Eu já o vi, e esta pode ser a tua última hipótese. | Open Subtitles | بالنسبة لي،لقد رأيته من الممكن أن تكون هذه آخر فرصة لك |
Esse salva-vidas é a sua melhor hipótese. | Open Subtitles | كولونيل إن قارب النجاة ذاك هو أفضل فرصة لك |
Porque, até que o faças, acreditarei sempre que existe uma hipótese para nós. | Open Subtitles | لأنه، حتى لديكِ سأعتقد دائما أنه هناك فرصة لك ولي |
Acaba com a Carmelita ou acabo com as tuas hipóteses de entrar no Senado. | Open Subtitles | أنهِ كل شيء مع كارمليتا و الا سوف أنهي اي فرصة لك للحصول على مقعد في مجلس الشيوخ |
- Acaba tudo com a Carmelita ou acabo com as tuas hipóteses de entrar no Senado. | Open Subtitles | انهي كل شيء مع كارمليتا أو سوف انهي اي فرصة لك في الحصول على مقعد في مجلس الشيوخ |
É a tua oportunidade de ser feliz novamente, Cole. Devias aproveitá-la. | Open Subtitles | ..هذه فرصة لك يا كول لكي تصبح سعيدًا مره أخرى |
Esta é a tua oportunidade de uma vida normal. | Open Subtitles | . . هذه فرصة لك لتحيا حياة عادية |
Isto pode ser uma oportunidade para ti. | Open Subtitles | هذه ، هذه ، يمكن أن تكون فرصة لك |
Eu fui só uma oportunidade para ti. | Open Subtitles | لا يهمك أمري فقد كنت مجرد فرصة لك |
Para mim é uma hipótese de me manter perto dela, de continuar o seu trabalho. | Open Subtitles | انها فرصة لك بأن تبقى قربها، ومواصلة عملها |
Se, depois de tudo isto, ainda achas que tens hipótese de ganhar, seguir-te-ei, aconteça o que acontecer, | Open Subtitles | بعد كلّ هذا، إن كنت لا تزال تظنّ , أن هناك فرصة لك للفوز , سأتبعك إلى مهما يكن المصير |
Sou a melhor hipótese que o vosso bebé tem de sobreviver, mas saio imediatamente deste hospital, e deixo-a a si, ao seu bebé e ao seu filho, ao cuidado de um obstetra residente nervoso, se me tornar a mentir. | Open Subtitles | أنا أفضل فرصة لك لأنقاذ طفلك لكن سأخرج خارج المستشفى الان وسأتركك وأترك طفلك الرضيع وحياة ابنك |
Nós achamos que esta é uma hipótese de mostrares que és responsável. | Open Subtitles | نحن نشعر بأن هذه فرصة.. لك لتظهر بعض المسؤلية |
É a última hipótese de reconsiderar a minha oferta. | Open Subtitles | آخر فرصة لك لتعيد التفكير في عرضي وإلا ماذا ستفعل؟ |
E acho que não têm o programa "Contrate um Preso", duvido que tenhas estragado as tuas hipóteses. | Open Subtitles | وثانياً: لا أعتقد أنّ لديهم برنامج تأجير المُدانين، لذا أشكّ أنّي أضعتُ أيّ فرصة لك يا (شاي). |
Sabes, Chip, agora que estás livre, é a tua oportunidade para sair daqui e fazer uma vida real noutro lado. | Open Subtitles | , لذا , أتعرف , بما أنك الآن رجل حرا هذه فرصة لك لتخرج وتبدأ حياة حقيقية لك في مكان ما |
Sabes, Chip, agora que estás livre, é a tua oportunidade para sair daqui e fazer uma vida real noutro lado. | Open Subtitles | (أذاً... تعرف يا (تشيب أنت الآن رجلٌ حر هذه فرصة لك لتخرج وتكوّن حياة حقيقة لك في مكانِ ما |
Não finjas que não é uma oportunidade para ti. | Open Subtitles | لا تتظاهر إنها لم تكن فرصة لك! |
Há uma oportunidade, para ti aqui. | Open Subtitles | هناك فرصة لك هنا، تعرفين |