Não pensas que ele seja mesmo alienígena, pois não? | Open Subtitles | أنتي لاتعتقدي أنه مخلوق فضائي فعلاً أليس كذلك |
Numa das nossas instalações abandonadas, foi feita uma descoberta, a qual receio que seja de natureza alienígena. | Open Subtitles | تم إكتشاف شيئ في إحدى منشآتنا للحد مِن التلوث الإشعاعي. والذي أخشى أنّه كائن فضائي. |
Não queremos que nada alienígena vá parar às mãos erradas | Open Subtitles | لا نرغب لأي جسم فضائي بالوقوع في الأيدي الخاطئة. |
Sei o que está a pensar. Que eu não pareço um alien. | Open Subtitles | حســنا، أعرف ما الذي تفكـــر فيـــه، لا أبدو شبيها بواحد فضائي. |
Meu Deus! Acabou o gelo! Como no Motel 6 do espaço. | Open Subtitles | يا إلهي, لقد نفذ الثلج هذا مثل فندق رعب فضائي |
Como um espírito zangado ou um extraterrestre ou um aligátor. | Open Subtitles | أنت تقصد كروح غاضبة أو كائن فضائي أو تمساح |
Um extra-terrestre que enfiou a cara na terra e eu vou encontrá-lo. | Open Subtitles | كائن فضائي هو من وضع وجهه في الطين وأنا سأكتشف ذلك |
A segurança nacional apela a todos que reportem actividade alienígena suspeita. | Open Subtitles | الأمن الوطني يحث الجميع للتبليغ عن أي نشاط فضائي مٌريب. |
O seu ADN é uma mutação, parte humano, parte alienígena. | Open Subtitles | فطفرة حمضها النووي ذات جزء بشري و آخر فضائي |
Sem o ADN alienígena, não tem hipóteses contra o Vírus Espartano. | Open Subtitles | بدون حمض نووي فضائي فليس لديكِ فرصة ضد هذا الفيروس |
Empurra a massa de dentro para fora tentando escapar através das paredes dos biscoitos, como o alienígena que rebenta o peito de Ridley Scott. | TED | ويبدأ بالدفع عكس العجينة من الداخل محاولاً أن يهرب من جدران الكعكة ككائن فضائي من مخترقات الجلد في أفلام رايدلي سكوت . |
Esta situação poderá vir a revelar-se um fenómeno natural que não compreendemos, ou uma tecnologia alienígena que não compreendemos. | TED | نحنُ في وضع يمكنُ أن يظهر للعيان لتكون ظاهرة طبيعية لا نفهمها أو تقدم تكنلوجي فضائي لا ندركه. |
Era informação sobre a descoberta do que o Mulder acreditava ser um cadáver alienígena. | Open Subtitles | كانت لدي معلومات حول اكتشاف ما يؤمن العميل مولدر بأنه جثة فضائي. |
Criar provas concretas, um corpo alienígena que podia ser refutado? | Open Subtitles | لماذا يتم بناء أدلة حقيقية, جسم فضائي الذي يمكن دحضه؟ |
Não acho nada disso. Ele é apenas um lindo alien. | Open Subtitles | ،أنا لا أعتقد ذلك أعتقد أنه مجرد مخلوق فضائي لطيف |
Mesmo quando eu ia riscar "alien" da lista, fazes outra proeza e voltamos ao mesmo. | Open Subtitles | فقط عندما اكون جاهز لحذف كلمة فضائي من قائمتي ستنتزع عملا اخر مثير و تمتصه مرة اخرى |
E se roubássemos o vaivém e resolvêssemos um crime no espaço? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن نسرق مكوك فضائي ونحل الجريمة في الفضاء؟ |
Como um extraterrestre a fingir que é humano, tens intenção de realizar rituais de acasalamento pós-baile com a Amy? | Open Subtitles | بصفتك مخلوق فضائي يتظاهر بأنه إنسان، هل تخطط أن تشارك آيمي في طقوس التزاوج ما بعد الحفل؟ |
Obviamente, um extra-terrestre. | Open Subtitles | دفع صاحب الأعين الجاحظة للسيارة بيد واحدة يؤكد أنّه فضائي. |
Vivemos num mundo de comunicação via satélite e estamos habituados a uma comunicação global, mas isto ainda me surpreende. | TED | صحيح اننا نعيش في عالم اتصال فضائي ونستخدم الاتصلات دولية ولكن ما يثير دهشتي اكثر من ذلك |
Temos outro Heavy ali! | Open Subtitles | - تحركوا، لدينا فضائي أخر هناك |
Numa manhã, já matei dois mil extraterrestres e salvei o mundo. | Open Subtitles | في صباح واحد، قتلتُ 2,000 فضائي و أنقذتُ العالم. |
Nesta imagem da linha do horizonte de Tóquio, escondi informações do mais recente telescópio espacial caçador de planetas, a Missão Kepler. | TED | في هذه الصورة لأفق طوكيو، قد أخفيت بيانات من أحدث تلسكوب فضائي للتفتيش عن الكواكب قريب منا، بعثة كيبلر. |
Não existem coisas como alienígenas, Skuzzlebutt ou o Patrick Duffy. | Open Subtitles | ما هنا شي اسمه مخلوق خيالي ولا فضائي ولا مصاص دماء |
Neste caso, mostro-vos um "robogami" que está a segurar em detritos espaciais. | TED | وفي هذه الحالة، أظهر روبوغامي وهو يحمل حطام فضائي. |
Jocelyn apavorou-se ao meu lado eu estou segurando refrigerantes e a pipoca... e então os aliens saltaram fora de John Hurt. | Open Subtitles | أحمل الفول السوداني والفشار وبعدها يخرج كائن فضائي من جرح جون |