Como pudeste fazer-me isto, depois de tudo o que fiz por ti? | Open Subtitles | كيف استطعت فعل هذا بي بعد كل الذي فعلته من اجلك |
Mas olha para mim. Olha o que fiz por ela. | Open Subtitles | ولكن أنظر إليَّ أنظر إلى ما فعلته من أجلها |
Como podes dizer-me isso? Depois de tudo o que fiz por ti. | Open Subtitles | كيف تستطيع قول هذا الّي بعد كل شيئ فعلته من اجلك |
E tu, o que fizeste por mim! Uma vez fizeste algo. | Open Subtitles | وما فعلته من أجلي ، لقد فعلتَ شيئاً لي يوماً |
Bom, se valer de alguma coisa, somos o tipo de inimigos, que não esquecem o que fizeste por nós. | Open Subtitles | كان يستحق العناء ما جعلنا نوع ما أعداءٌ بالنسبة لك لن ننسى أبداً ما فعلته من أجلنا |
Queria que soubesse o quanto agradeço tudo o que fez por mim. | Open Subtitles | وددت أن تعرفي كم أنا مقدرة لكل شئ فعلته من أجلي |
Minha queridissima Kate, tudo o que fiz, fi-lo por ti, só que se torna mais forte a cada dia. | Open Subtitles | حبيبتي كيت إن كل ما فعلته فعلته من أجلك إلا أن المشكلة أنه يزداد صعوبة يوماً بعد يوم |
Depois de tudo o que eu fiz por ti, não podes fazer por mim esta pequena coisa? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من أجلك, لا يمكنك أن تفعل هذا الشىء البسيط من أجلى؟ |
Não depois do que fiz por ti, por nós, para voltarmos a ser felizes. | Open Subtitles | ليس بعد ما فعلته من أجلك من أجلنا ، حتى نصبح سعداء |
Se eu disse... para agradá-la... que fiz o que fiz por sua causa, eu menti... como os homens sempre mentem para as mulheres. | Open Subtitles | أسمعينى أذا قلت أنى فعلت ما فعلته من أجلكِ أذن انا كذبت كما يكذب الرجال على السيدات |
Queres ir-te embora, depois de tudo o que fiz por ti... óptimo. | Open Subtitles | أتريدين الرحيل؟ بعد كل ما فعلته من أجلِك؟ حسناً. |
Não me faças falar do que fiz por ti. | Open Subtitles | لا تجعلينني أبدأ في ما فعلته من أجلكِ، حسناً ؟ |
Mas nunca apreciaste tudo o que fiz por ti. | Open Subtitles | ولكنك لم تقدري كل ما فعلته من أجلك |
O que fizeste por nós, regressares ao barco e libertar-nos... | Open Subtitles | ما فعلته من أجلنا، العودة لذلك الزورق ثم تحريرنا؟ |
Estou muito grata por tudo o que fizeste por mim. | Open Subtitles | أنا فوق الممتنة على كل شيء فعلته من أجلي |
É uma loucura... mas estou apenas agora a entender o que fizeste por mim hoje. | Open Subtitles | إنه جنون ولكني بدأت للتو استوعب ما فعلته من أجلي اليوم |
Depois de tudo que fizeste por ele? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته من اجله هذا اقل شيئ يفعله |
Ei, Whitey. Escuta, quero dizer-te que realmente aprecio o que fizeste por mim. | Open Subtitles | مرحباً يا وايتى، أردت أن أخبرك أنى أقدر كل شىء فعلته من أجلى. |
Aconteça o que acontecer, quero que saiba que lhe ficarei sempre grata pelo que fez por mim. | Open Subtitles | ليس مهماً ما هو قادم أردتك أن تعرف لطالما قدّرت كل ما فعلته من أجلي |
Agradeço tudo o que fez por nós mas poderia fazer o favor de sair daqui? | Open Subtitles | ـ نعم انتظر، انني أقدر كل ما فعلته من أجلنا، ولكن هلا قدمت لي خدمة وخرجت من هنا؟ |
Obrigado por aquilo que fez por mim... por ter matado aqueles animais que me violaram. | Open Subtitles | شكراً لما فعلته من أجلي، لأنك قتلت الأوغاد الذين اغتصبوني. |
Não, quero que saiba o quanto aprecio tudo o que tem feito por mim. | Open Subtitles | لا، لا، أريدك أن تعرف كم أقدر كل ما فعلته من أجلي |