ويكيبيديا

    "فعل ما هو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fazer o que é
        
    • fazer o que está
        
    • fazer o que era
        
    • fazer a coisa
        
    • fez o que
        
    Não te cansas de fazer o que é o esperado? Open Subtitles ألم تتعب من فعل ما هو متوقّعٌ منكَ دوماً
    Não é glorioso, não é lindo e muito menos heróico. É questão de fazer o que é certo. Open Subtitles ليس مجيداً ولا جميلاً، ولا حتى بطوليّاً ليس سوى فعل ما هو صواب
    Mas temos de fazer o que é melhor para todos. Open Subtitles لكن علينا فعل ما هو صائب من أجل الجميع
    Olhem lá, eu não preciso de um advogado nem dos meus pais, só quero fazer o que está certo. Open Subtitles لا أحتاج محامي ولا أحتاج والداي أريد فقط فعل ما هو صحيح
    Entretanto, todos nós temos de fazer o que está certo. Para a família. Open Subtitles في غضون ذلك، على الكل فعل ما هو في صالح العائلة.
    Acima de tudo, queriam fazer o que era melhor para os filhos. TED هم، قبل كل شيء، يريدون فعل ما هو أفضل لأطفالهم.
    Não podemos ter medo, temos de fazer a coisa certa. Open Subtitles لا يمكننا الخوف، علينا فعل ما هو صائب فحسب
    Se há quem consiga fazer o que é necessário para tornar isto melhor, és tu. Open Subtitles فعل ما هو لازم، ليحسن من وضع الأمور، فهو أنت
    Tudo o que sei é que ele, sempre tenta fazer o que é correto. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنه سيحاول دائما فعل ما هو صواب
    Dizeres que a amas, e não poderes fazer o que é melhor, é uma hipocrisia do pior. Open Subtitles أن تخبر إبنتك أنّك تحبّها، ثمّ لا يمكنك فعل ما هو في مصلحتها، يعتبر هذا أسوء أنواع النفاق
    A frase era: "fazer o que é melhor para o meu país Open Subtitles العبارة الموجهة كانت فعل ما هو جيد لبلدي
    Ficaste mole, e tal como a maior parte da Humanidade, não estás disposto a fazer o que é preciso, mas eu estou. Open Subtitles لقد أصبحت لينًا وكالكثير من البشر لست راغبًا في فعل ما هو ضروريّ عكسي
    Ouve, estamos todos a fazer o que é correcto para o nosso povo. Open Subtitles انظري، نحن جميعاً نحاول فعل ما هو مناسب لقومنا
    fazer o que é o melhor para os nossos filhos... isso nem sempre os deixa felizes. Open Subtitles فعل ما هو في صالح أطفالك لا يعني أن تجعلهم دوماً سُعداء
    Eu... quero lá saber o que dizem de mim. Preciso fazer o que está certo. Open Subtitles يجب علي فعل ما هو صواب ولهذا لأجل أن نكون معًا
    Tenho de fazer o que está correcto, não interessa onde trabalho. Open Subtitles لا بد لي من فعل ما هو صحيح بغض النظر عن المكان الذي اعمل فيه.
    E sei que ele tenta fazer o que está certo. Mais do que a maioria das pessoas. Open Subtitles وأعلم أنه يحاول فعل ما هو صائب أكثر مما يحاول معظم الناس
    Ele estava a tentar fazer o que era certo. Open Subtitles إنه يحاول فعل ما هو صواب
    Juro que só estava a tentar fazer o que era correcto... Open Subtitles كنت أحاول فعل ما هو صائب لكن
    Só queria fazer a coisa certa... Open Subtitles لا , لا , لا صدقاً , كنت اريد فعل ما هو صحيح بحقك ,تعرفين ؟
    Ele fez o que precisava de fazer. Open Subtitles لقد فعل ما هو مطلوب منه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد