ويكيبيديا

    "فقط لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mas não
        
    • Apenas não
        
    • simplesmente não
        
    • Não me
        
    • que não
        
    • Não te
        
    • - Não
        
    • Eu não
        
    • Não se
        
    • só não
        
    • não o
        
    Sim, Mas não espalhe por aí. Pode dar-me cabo da reputação. Open Subtitles فقط لا تنشري هذا الكلام فقد لا يعجب قريبي السيناتور
    Não te sei dizer o que é, Mas não gosto dela. Open Subtitles لا أستطيع ان اقول شئ محدد انا فقط لا احبها
    Eu sei o que é. Apenas não acredito no que ouço. Open Subtitles أعرف ما هو ولكني فقط لا أستطيع أن أصدق هذا
    Eu Apenas não quero ir à festa do Christian. Open Subtitles أنا فقط لا أريد الذهاب الى حفلة كريستيان
    Mas mesmo quando o Sol desaparece completamente, este deserto ainda é banhado por luz e cor, simplesmente não conseguimos ver. Open Subtitles لكن حتى عندما تغيب الشمس تماماً فإن الضوء والألوان يبقيان يغمران هذه الصحراء، نحن فقط لا نرى ذلك
    Neste momento, Não me sinto capaz de falar com raparigas. Open Subtitles انا فقط لا أشعر الان بارتياح بالتحدث الى أمرأه
    Isso é que precisas, mas estás convencido que não. Open Subtitles شكرا. بالتاكيد تحتاجة انت فقط لا تعتقد هذا.
    Eu já Não te consigo olhar da mesma forma. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع النظر أليكي بنفس الطريقة
    Eu gostava de te poder dizer o que fazer Mas não posso. Open Subtitles أتمنى أني أستطيع أن اخبرك مالعمل و لكني فقط لا أستطيع
    Não me interessa. Mas não me culpes por não chegarmos a tempo. Open Subtitles لااهتم بهذا فقط لا تلومني ان فاتنا توقيع الكتاب , اتفقنا
    Podes ficar, Mas não comas perto das minhas coisas. Open Subtitles و تستطيع البقاء فقط لا تأكل بجانب أغراضي
    Posso guiá-los no dia-a-dia de todo o meu programa, Mas não é assim que eu faço as coisas. Open Subtitles إسمعي, يمكنني أن أخذك يوماً بيوم خلال مخططي الدراسي, لكنني فقط لا أقوم بالأمور بهذه الطريقة.
    Mas não me digas quando é, é muito enervante. Open Subtitles فقط لا تخبرني وقت العملية الأنتظار مرهق جداً.
    Apenas, Não me digas que vai tudo correr bem, por favor. Open Subtitles فقط لا تخبرنى أن كل شئ سيكون بخير ، رجاءاً
    Apenas não consigo entender o que ele viu naquele lugar. Open Subtitles أنا فقط لا أَفْهمُ الذي رَأى في ذلك المكانِ.
    Tu Apenas não queres ouvir o que eu tenho para dizer. Open Subtitles أنت فقط لا تريد أن تسمع ما ينبغي أن أقوله.
    Apenas não tornes a fazê-lo. Bom, tenho uma reunião. Open Subtitles فقط لا تفعلي هذا الأمر مجدداً لدي اجتماع
    Ele simplesmente não gosta de segredos, a menos que sejam dele. Open Subtitles هو فقط لا يحب الأسرار, إلا في حالة أنها أسراره.
    Não percebo porque é que elas simplesmente não voam de dia. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا هم فقط لا يخرج أثناء النهار.
    Há uma coisa da qual Não me consigo lembrar claramente. Open Subtitles أجل، هنالك أمر وحيد فقط لا أستطيع فهمه بوضوح
    só não quero que não desfrutes alguma experiência só por teres medo. Open Subtitles أنا فقط لا أريدكِ أن تفقدي أي تجربة لأنكِ خائفة جدا
    As pessoas erram, temos de aguentá-las. - Não as afastamos. Open Subtitles الناس يفشلون ،انت تلتصق معهم ، فقط لا تفصلهم
    Eles escavaram esta montanha para a transportar até a montanha vizinha. Para que serve tudo isso? Eu não consigo compreender porque fazem eles isso. Open Subtitles انهم يقمون بحفر هذا الجبل و وضعه بالجبل الاخر لكن لما كل هذا؟ اني فقط لا استطيع ان افهم لماذا يقمون بهذا
    As provas Não se levantam e abandonam o local. Open Subtitles أثبتْ فقط لا يَستطيعُ النُهُوض ويَخْرجُ من الغرفةِ
    Essas pessoas não estão a fazer nada de violento, só não fazem o que queremos que elas façam. TED هذا الشخص لا يقوم بأي شيء عنيف هو فقط لا يقوم بالشيء الذي يريدونه القيام به
    Não convides esse homem a entrar nesta casa. não o faças! Open Subtitles لا تدعو ذلك الرجل الى هذا المنزل فقط لا تفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد