Deus abençoe os Estados Unidos e este honorável tribunal. | Open Subtitles | فليبارك الرب الولايات المتحدة الأمريكية وهذه المحكمة الموقرة |
Que Deus abençoe esta união e a guarde de qualquer dano. | Open Subtitles | فليبارك الرب هذا الجمع الكريم و يحميه من كل مكروه |
Deus vos abençoe a todos. Brick! | Open Subtitles | ليلة سعيدة للجميع فليبارك كل من فى هذا المكان |
Deus vos abençoe! "Homem de Aço", despache-se, estamos à espera | Open Subtitles | فليبارك الله فينا جميعاً أيها الرجل الحديدي، تعال الى هنا، نحن بالأنتظار |
Não é por nada, Deus abençoe o teu tio mas vive no século errado. | Open Subtitles | لا أقصد شيئاً من كلامي فليبارك الرب في عمك لكن هذا الرجل يعيش في الزمن الخطأ |
Que Deus abençoe o novo gerente da fábrica seja lá ele quem for. | Open Subtitles | فليبارك الرب مدير منشأتنا الجديد أياًكانالمسكين. |
Deus te abençoe, Reciclope e o teu frio coração de robot. | Open Subtitles | فليبارك الرب يا ريساكلوبس وقلبك الألي البارد |
Que o Senhor abençoe este campo sagrado de batalha. | Open Subtitles | فليبارك لنا الرب هذه ساحة المعركة المقدسة |
A imprensa, Deus a abençoe, sempre a tirar coisas do contexto | Open Subtitles | الصحافة ، فليبارك لهم الرب دائماً ما يخرجون الأمور عن نصابها |
Que Deus abençoe e proteja os homens e mulheres das nossas Forças Armadas. | Open Subtitles | فليبارك الرب و يحمي رجال ونساء قواتنا المسلحة |
Obrigado por terem vindo hoje e Deus abençoe a América. | Open Subtitles | شكرًا لكم شكرًا لكم حميعًا لحضوركم اليوم فليبارك الرب أمريكا شكرًا لكم |
Eu não disse, "Deus abençoe Washington e a minha mãe"? | Open Subtitles | ألم أقل"فليبارك الله جورج واشنطن و أمتي"؟ |
Deus abençoe o Rei e a Rainha Mãe! | Open Subtitles | فليبارك الله الملك والملكة الام |
Deus abençoe o Rei e a Rainha Mãe. | Open Subtitles | فليبارك الله الملك والملكة الأم |
Deus abençoe os multibancos! | Open Subtitles | فليبارك الله مكائن الصرف الخاصة بالبنك |
Ele fez um "hole-in-one"! Deus abençoe Savannah e seus filhos! | Open Subtitles | أدخــل الكرة بالحفرة بتسديدة واحدة فليبارك الله "سافانا" و الرجل الذي أنجبته |
Que Deus abençoe esse magnífico desgraçado! | Open Subtitles | فليبارك الرب ذلك اللقيط المذهل |
Deus te abençoe, Al! Obrigado. Deus, obrigado por me salvares. | Open Subtitles | فليبارك الرب فيك يا (آل) شكراً، شكراً على إنقاذي |
Que Deus abençoe estes nossos honestos trabalhadores. E claro, que Deus vos abençoe a todos. Ámen. | Open Subtitles | أودّ قول "فليبارك الله أعمالنا الشريفة، وبالطبع، فليبارككم الله جميعاً" |
Deus abençoe os Fuzileiros Americanos. | Open Subtitles | فليبارك الرب الجيش البحري الأمريكي. |
Então, abençoados sejam os últimos. Esta coisa tem dentes como uma hiena. | Open Subtitles | فليبارك الله التجديد هذا الشيء له اسنان ضبع |
Abençoemos o alimento que comemos hoje. | Open Subtitles | فليبارك الرب الطعام الذي نأكله اليوم |