Que o senhor te abençoe e te proteja a partir deste dia, e para sempre. | Open Subtitles | فليباركك الرب ويحفظكَ من يومنا هذا وإلىّ الأبد. |
Até mais ver, Virgil. E Deus te abençoe. | Open Subtitles | أراك لاحقا, فيرجيل فليباركك الله |
Deus te abençoe por estares no Exército. Para cima, Dragon! | Open Subtitles | فليباركك الله على وجودك في الجيش للأعلى يا (دراغون) |
- Deus te abençoe, espantalho malvado. - Sim, está bem. | Open Subtitles | فليباركك الرب , أيتها الخزاعة الشريرة. |
Deus te abençoe, minha filha. | Open Subtitles | فليباركك الرب طفلتى |
Deus te abençoe. | Open Subtitles | فليباركك الـرّب |
Deus te abençoe, companheiro. | Open Subtitles | فليباركك الله يا صديقي. |
Deus te abençoe, coração. | Open Subtitles | حسنا ، فليباركك الرب ، عزيزتي |
Que o Salvador te abençoe. | Open Subtitles | شكرا لك فليباركك المنقذ |
Deus te abençoe e proteja. | Open Subtitles | فليباركك الرب ويحافظ عليك |
Deus te abençoe. | Open Subtitles | فليباركك الرب , فليباركك الرب |
Deus te abençoe, meu filho. | Open Subtitles | فليباركك الرب يابني |
Deus te abençoe, Nelson Muntz. | Open Subtitles | فليباركك الرب يا (نيلسون مانتز) |
Bem-vindo, irmão Daniel. Que Deus te abençoe. | Open Subtitles | أهلاً، أخ (دانييل)، فليباركك الربّ |
Que Juno te abençoe! | Open Subtitles | . "فليباركك "جونو |
Deus te abençoe. | Open Subtitles | فليباركك الله |
Que Deus te abençoe, filha. | Open Subtitles | فليباركك الله |
Deus a abençoe. Vamos, filho. | Open Subtitles | فليباركك الرب، شُكراً هيّا، يا بُني |
Que sejas Abençoado. Próximo ouvinte, está no ar. | Open Subtitles | فليباركك الله المتصل التالي، أنت على الهواء |
Que Deus o abençoe, pela sua boa acção, Sr. Haverford. | Open Subtitles | فليباركك الله "و أعمالك الصالحة , سيد "هافرفورد أجل |
Deus vos abençoe, irmãos. | Open Subtitles | فليباركك الله يا أخي |