"فليبارك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • abençoe
        
    • abençoados
        
    • Abençoemos
        
    Deus abençoe os Estados Unidos e este honorável tribunal. Open Subtitles فليبارك الرب الولايات المتحدة الأمريكية وهذه المحكمة الموقرة
    Que Deus abençoe esta união e a guarde de qualquer dano. Open Subtitles فليبارك الرب هذا الجمع الكريم و يحميه من كل مكروه
    Deus vos abençoe a todos. Brick! Open Subtitles ليلة سعيدة للجميع فليبارك كل من فى هذا المكان
    Deus vos abençoe! "Homem de Aço", despache-se, estamos à espera Open Subtitles فليبارك الله فينا جميعاً أيها الرجل الحديدي، تعال الى هنا، نحن بالأنتظار
    Não é por nada, Deus abençoe o teu tio mas vive no século errado. Open Subtitles لا أقصد شيئاً من كلامي فليبارك الرب في عمك لكن هذا الرجل يعيش في الزمن الخطأ
    Que Deus abençoe o novo gerente da fábrica seja lá ele quem for. Open Subtitles فليبارك الرب مدير منشأتنا الجديد أياًكانالمسكين.
    Deus te abençoe, Reciclope e o teu frio coração de robot. Open Subtitles فليبارك الرب يا ريساكلوبس وقلبك الألي البارد
    Que o Senhor abençoe este campo sagrado de batalha. Open Subtitles فليبارك لنا الرب هذه ساحة المعركة المقدسة
    A imprensa, Deus a abençoe, sempre a tirar coisas do contexto Open Subtitles الصحافة ، فليبارك لهم الرب دائماً ما يخرجون الأمور عن نصابها
    Que Deus abençoe e proteja os homens e mulheres das nossas Forças Armadas. Open Subtitles فليبارك الرب و يحمي رجال ونساء قواتنا المسلحة
    Obrigado por terem vindo hoje e Deus abençoe a América. Open Subtitles شكرًا لكم شكرًا لكم حميعًا لحضوركم اليوم فليبارك الرب أمريكا شكرًا لكم
    Eu não disse, "Deus abençoe Washington e a minha mãe"? Open Subtitles ألم أقل"فليبارك الله جورج واشنطن و أمتي"؟
    Deus abençoe o Rei e a Rainha Mãe! Open Subtitles فليبارك الله الملك والملكة الام
    Deus abençoe o Rei e a Rainha Mãe. Open Subtitles فليبارك الله الملك والملكة الأم
    Deus abençoe os multibancos! Open Subtitles فليبارك الله مكائن الصرف الخاصة بالبنك
    Ele fez um "hole-in-one"! Deus abençoe Savannah e seus filhos! Open Subtitles أدخــل الكرة بالحفرة بتسديدة واحدة فليبارك الله "سافانا" و الرجل الذي أنجبته
    Que Deus abençoe esse magnífico desgraçado! Open Subtitles فليبارك الرب ذلك اللقيط المذهل
    Deus te abençoe, Al! Obrigado. Deus, obrigado por me salvares. Open Subtitles فليبارك الرب فيك يا (آل) شكراً، شكراً على إنقاذي
    Que Deus abençoe estes nossos honestos trabalhadores. E claro, que Deus vos abençoe a todos. Ámen. Open Subtitles أودّ قول "فليبارك الله أعمالنا الشريفة، وبالطبع، فليبارككم الله جميعاً"
    Deus abençoe os Fuzileiros Americanos. Open Subtitles فليبارك الرب الجيش البحري الأمريكي.
    Então, abençoados sejam os últimos. Esta coisa tem dentes como uma hiena. Open Subtitles فليبارك الله التجديد هذا الشيء له اسنان ضبع
    Abençoemos o alimento que comemos hoje. Open Subtitles فليبارك الرب الطعام الذي نأكله اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more