ويكيبيديا

    "فهن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Elas
        
    Mas ainda que tenhamos ganho, Elas ainda merecem o nosso respeito. Open Subtitles لكن حتى إذا كنا فزنا, فهن لا يزلن يستحققن إحترامنا
    Mas isto não vai ser mais um monólogo sobre o "hijab" porque, Deus sabe, as muçulmanas são muito mais que a peça de roupa que Elas escolhem, colocar na cabeça, ou não. TED هذا لن يكون حديثا آخر عن الحجاب لأن المسلمات لسن فقط قطعة قماش فهن يخترن أن يربطن رأسهن أو لا يردن ذلك.
    Quando as mulheres apareciam, traziam as suas realidades e perspetivas com Elas. TED حين تبرز النساء، فهن تُسَلِّطن الأضواء على واقعهن وتصوراتهن.
    Quando as mulheres aparecem, trazem com Elas as realidades e as esperanças de metade da população. TED حين تبرز النساء، فهن تُسَلِّطن الأضواء على واقع وأحلام نصف الساكنة.
    É isso que o clube tem de bom. Elas não conseguem apanhar-nos. Open Subtitles هذا هو الأمر الجيد فى النادى فهن لا يستطعن الوصول إلينا هنا
    Elas também são demasiado orgulhosas para aceitar caridade. Open Subtitles فهن أيضا لديهم الكبرياء من قبول التبرعات
    São massa de vidraceiro nas mãos do demónio selvagem que se esconde em todas Elas. Open Subtitles فهن كالعجينة في أيدي الشيطان الشرير و الذي هو موجود فيهن جميعاً
    Elas fingem que a dão, mas é um ardil para a pedirem de volta com juros. Open Subtitles من واقع خبرتي، فهن يتظاهرن بإعطاء الرعاية والانتباه، ولكن هذا كله مجرد ستار، لاستعادته لاحقا بالفوائد.
    Todos eles cheiram. Excepto as mulheres deles. Elas cheiram a mijo e a merda. Open Subtitles كل الرجال التراقيون هكذا إلا نسائهم , فهن أقذر
    Elas chamaram lhe cabra mas no fundo, Elas sabem que ela tem razão Open Subtitles ينعتون أمهاتهن بالعاهرات ، لكن بداخلهن فهن على يقين بأنهن محقات
    Até serem pagas completamente, Elas ainda são minhas. Open Subtitles لذا حتى أحصل على كامل المبلغ، فهن مازلن ملكي.
    Elas vão para a nossa antiga casa, devo mudar-me para lá com Elas. Open Subtitles فهن ينتقلن الى منزلنا القديم وسأنتقل للعيش معهن على الارجح
    Não, é tudo mentira. Elas não te acham piada. Open Subtitles لا، هذا كله زائف، هذا خداع، فهن لا يجدنك طريفا
    Sinto muito pelo comportamento delas. Elas são novas no hospital. Open Subtitles أعتذر عن تصرفاتهم، فهن جديدات في المستشفى
    Sabíamos que as fêmeas estavam lá fora, claro, e, tal como noutras espécies, Elas são diferentes. Open Subtitles أعني، كنا عليمين بأن الإناث موجودة بالخارج، كما هو واضح وكأي فصيلة أخرى فهن مختلفات
    Elas costumam ter teias de pensamentos. TED فهن يملن للعمل كمفكرات متشعبات
    Mas viram o chão. Elas limpam o chão. Open Subtitles ولكن يعرفن الارضية فهن ينظفن الأرضية.
    talvez, enquanto estão transando, Elas já exerçam ou incorporem essa distância narrativa mínima, de modo que Elas já estão se observando e narrativizando a experiência. Open Subtitles وهي أنه ربما بينما يمارس النساء الجنس فهن يبدأن بالفعل في الاتحاد مع هذا البُعد السردي للعملية بمعنى أنهن يبدأن بالفعل مراقبة أنفسهن
    Elas simplesmente apodrecerão onde quer que estejam. Open Subtitles فهن سيتعفنّ أينما كنّ على كل حال
    Ela é tão impossível que Elas desistem sempre. Open Subtitles يصعب الحياة معها لذا فهن يستقلن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد