ويكيبيديا

    "فيهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • deles
        
    • as
        
    • elas
        
    • todos
        
    • inclusive
        
    • têm
        
    • neles
        
    • inclui
        
    • nelas
        
    • com eles
        
    • incluindo
        
    • nem
        
    Destruíram a nossa torre de TV para espalharem esta mentira, para poderem transmitir as imagens falsas na TV deles. Open Subtitles دمروا برج التليفزيون من أجل نشر هذه الكذبة حتى يذيعوا على التليفزيون الخاص فيهم هذه الصور الملفقة
    Ouve-me, porque disseste que havia algo de mágico com a música deles e não conseguias descobrir o que era, certo? Open Subtitles فقط استمعي إلي لانك قلتي انه هناك شيء ساحرا فيهم ولم تتمكني من معرفة هذا الشيء اليس كذلك؟
    Ficamos encantados quando encontramos correntes sem as respectivas pernas. Open Subtitles يسحرنا دائما إيجاد قيود أرجل، بدون سيقان فيهم
    - e ele pode ficar completamente calmo e indiferente e simplesmente olhar para elas sem qualquer sentimento de atração ou repulsa. Open Subtitles لقد كان هادئ جدا وغير مبالي حدق فيهم فقط دون أن تكون لديه مشاعر انجذاب لهن أو نفور منهن
    todos os vossos navios menos os mais rápidos, quer dizer. Open Subtitles كل سفينه عدا أسرع أربعه فيهم أنت تعنى هذا
    E se eles pegarem você, executarão todos que a ajudaram, inclusive eu. Open Subtitles وإذا قبضوا عليكِ فسيعدمـون كلّ من تعاون معكِ، بما فيهم أنا
    Não são robôs e não têm nada de especial. TED إنهم ليسوا آليين، ولا يوجد شيء مميز فيهم.
    Nenhum de nós entrará nunca mais neste estádio sem pensar neles. Open Subtitles لن يدخل أحدنا الاستاد بعد الآن دون أن يفكر فيهم
    Cada um deles merece uma oportunidade para ser quem realmente é. Open Subtitles كل واحد فيهم يستحق أن يُمنح الفرصة ليكون علي حقيقته
    Podes ser o patrono deles, mas em parte continuam a ser vampiros. Open Subtitles ربّما يكونا مُستعبدين من قبلك لكن لازال فيهم شقّ مصّاص دماء
    Talvez um deles consiga chegar aos Olímpicos. Portanto, no seio da equipa, os interesses individuais estão virados uns contra os outros. TED لذا فإن بداخل الفريق ، مصلحة الفرد فيهم ضد مصلحة الآخر.
    Nestas comunidades, os pescadores instituíram um tipo de contrato social que dizia que cada um deles devia conter-se um pouco para impedir a pesca excessiva. TED في هذه المجتمعات، طوّر صيادو الأسماك نوعًا من العقد الاجتماعي الذي أخبر كل واحد فيهم للتريث قليلًا لمنع الصيد الجائر.
    Nós amamos os nossos oponentes quando cuidamos das feridas deles. TED نحن نحب خصومنا عندما نعتني بالجرح فيهم.
    Todas as turmas de internos têm o seu elo mais fraco. Open Subtitles كما تعلمين , كل مجموعة مستجدين جدد هناك الضعيف فيهم
    Não, elas não fizeram mais nada se não desiludir-te. Open Subtitles لم يفعلوا شيئاَ غير انه خيبوا رجاءك فيهم
    elas que são poucas ou vocês que são muitos? Open Subtitles القلة المتناثرة فيهم أم الكُثرة الجبارة أمثالك ؟
    Ninguém está acima de ninguém. São todos iguais ... até o rei. Open Subtitles لا مقدمة ، ولا مؤخرة ، الجميع متساوون بما فيهم الملك
    Nos últimos anos, quatro pessoas, inclusive a sua irmã, morreram aqui. Open Subtitles زهاء الثلاث سنوات الماضية مات 4 أشخاص بما فيهم أختك
    Mas era capaz de observá-los durante horas. têm uma certa beleza. Open Subtitles لكن يمكنني التحمل لساعات النظر إليهم يجرون يوجد جمال فيهم
    Mas isso não significa que não pense neles todos os dias. Open Subtitles ولكن لا يعنى هذا اننى لا افكر فيهم كل يوم
    Estejam todos quietos, e isso inclui o galinheiro aí atrás. Open Subtitles اجلسوا بهدوء، جميعكم، بمن فيهم كرات الفستق في الخلف
    Sabemos também que as pessoas investem mais em si mesmas se acreditarem que a comunidade está disposta a investir nelas primeiro. TED ونعرف أيضًا بأن الأشخاص سيستثمرون في أنفسهم أكثر إذا وثقوا بأن مجتمعهم يرغب في الاستثمار فيهم أولًا.
    Mas a suposição base é a mesma: Há algo de errado com eles. TED ولكن الافتراض الأساسي هو نفسه: هناك شيء خاطئ فيهم.
    Penso que essa crise, que tem sido o foco de tanta atenção, incluindo a minha, é um epifenómeno. TED تلك الأزمة، التى كانت ومازالت محل إهتمام كبير ، بما فيهم أنا، أنا أعتقد إنه النجاح.
    Ninguém nos aconselhou a fazer isso. nem o vice-reitor. Open Subtitles لم ينصحنا أحد بذلك بمن فيهم معلمك الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد