Porque Ao princípio ficava tão indignada face aos perigos a que nos estavam a expor que só queria discutir com eles e culpá-los, | TED | لأني في البداية كنت جداً غاضبة من الخطر الذي يعرضونا له بحيث أصبحت أريد أن أجادل و ألوم و أجعلهم مخطئين. |
No princípio, também não largavas a Allison. Logo a seguir ao Chris Brown, daqui a uns 20 minutos. | Open Subtitles | كنت حاراً جداً مع أليسون في البداية سيكون عرضك مباشرة بعد هذا الرجل حوالي عشرين دقيقة |
A princípio, as pessoas usavam as novas unidades, juntamente com as antigas e o Calendário Republicano acabou por ser abandonado. | TED | استخدم الناس في البداية الوحدات الجديدة بجانب الوحدات القديمة، كما تم الاستغناء عن التقويم الجمهوري في نهاية المطاف. |
— nunca com este tipo de asa, mas no início. | TED | ليس مع هذا الجناح هنا، و لكن في البداية. |
No começo estava divertido, mas agora isso ta ficando fora de controle. | Open Subtitles | رحيل والدي كان ممتعاً في البداية لكن الأمور تخرج عن السيطرة. |
De início parece ser um abastecimento sem fim e depois, de repente, os últimos grãos de areia escorrem pela ampulheta. | Open Subtitles | في البداية يظهر أنه مورد لا ينضب ثم فجأة الحبات الأخيرة من الرمال تتسلسل تنازلياً من الساعة الرملية |
Foi o que inicialmente me levou a estudar história cognitiva. | TED | وهذا ما جعلني في البداية أتطرق إلى التاريخ المعرفي. |
Bem, não o reconheci ao início. Quando nos conhecemos, ele tinha barba. | Open Subtitles | حسناً، لم أتعرف عليه في البداية فحينما إلتقينا، كانت لدية لحية |
E eu ali estava a diretora fundadora duma escola EB2, uma escola pública do distrito e só tinha 45 miúdos Para começar. | TED | إذاً أنا كنت هنا، المؤسس الرئيسي لمدرسة متوسطة كانت مدرسة عمومية في لمنطقة، كان لدي فقط 45 طفلا في البداية |
Ao princípio, como toda a gente, fui um soldado. | Open Subtitles | في البداية و كالمعتاد كنت أحد المجندين عندهم |
Sim, mas é o exterior. Isso está bem Ao princípio. | Open Subtitles | نعم ولكن كل ذلك خارجي هذا جيد في البداية |
Embora tenha ficado um bocado com a boca cheia Ao princípio. | Open Subtitles | على الرغم من أنني وجدت قليلاً من الارتباك في البداية |
No princípio, ela estava a hesitar em deixar-nos sozinhos aqui. | Open Subtitles | تعلم, في البداية كانت مترددة من تركنا هنا لوحدنا |
Vão ajudá-lo a dormir. Todos ficam nervosos No princípio. | Open Subtitles | سيساعدونك على النوم؟ الجميع يكون متوتر في البداية. |
A princípio, Mathilde sentia-se algo embaraçada, mas depois habituou-se. | Open Subtitles | كانت محرجة في البداية لكنّها تعوّدت على ذلك |
Há já algum tempo. A princípio, fomo-nos conhecendo, falamos do meu trabalho... | Open Subtitles | منذ مدة الان, في البداية التقينا فقط و تكلمنا عن اعمالي |
Quando o contrato me foi atribuído, logo no início, perguntei ao cliente se deixaria o Stanley intervir um pouco comigo. | TED | وعندما كوفئت بالعقد، في البداية الأولى، سألت الزبون اذا كان بامكانهم السماح لستانلي بعمل قطعة حجر كريم معي. |
Tais coisas no início da vida dos bebés ocorrem em bebés verdadeiros. | TED | أشياء مثل هذه في البداية المبكرة للرضع تحدث مع الرضع الحقيقيون. |
No começo foi um pouquinho esquisito, mas depois nós estivemos juntos. | Open Subtitles | في البداية كان الامر غريباً ولكن فيما بعد لا بأس |
Não De início, não estava lá quando me vim embora, e... apareceu. | Open Subtitles | ليس في البداية لمْ تكن هناك عندما غادرت لقد ظهرت وحسب |
Algumas pessoas andam à minha volta, a olhar, tímidas, inicialmente, | TED | بعض الناس يمشون من حولي، يحدقون، يخجلون في البداية |
Eu sei. Desculpa. ao início, não sabia como te contar. | Open Subtitles | أعرف، أنا آسفة لم أعرف كيف أخبرك في البداية |
Para começar, quero conhecer os estudantes do nº26, Hickory Road, mas de uma forma que não seja... | Open Subtitles | في البداية يجب أن أتعرف على الطلبة الذين يسكنون في طريق 26 هيكوري بطريقة لا |
Porque No inicio parece fácil, mas depois complica-se. | Open Subtitles | ربما سيبدو الأمر سهلاً في البداية. و لكن بعد فترة , سيقودك إلى الجنون. |
Não importa sobre o que falas Em primeiro lugar... apenas mostra à mulher que és apaixonado sobre algo. | Open Subtitles | لا يهم عن ماذا تتحدث في البداية أترك المرأة تعرف إنك عاطفي حيال أمراً ما فحسب |
Queria dizer, primeiro que tudo que namorar nunca é aborrecido, seja como for. | TED | أود فقط القول في البداية أنه يستحيل أن تكون المواعدة مضجرة. |