ويكيبيديا

    "في البداية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ao princípio
        
    • No princípio
        
    • A princípio
        
    • no início
        
    • No começo
        
    • De início
        
    • inicialmente
        
    • ao início
        
    • Para começar
        
    • No inicio
        
    • Em primeiro lugar
        
    • primeiro que tudo
        
    Porque Ao princípio ficava tão indignada face aos perigos a que nos estavam a expor que só queria discutir com eles e culpá-los, TED لأني في البداية كنت جداً غاضبة من الخطر الذي يعرضونا له بحيث أصبحت أريد أن أجادل و ألوم و أجعلهم مخطئين.
    No princípio, também não largavas a Allison. Logo a seguir ao Chris Brown, daqui a uns 20 minutos. Open Subtitles كنت حاراً جداً مع أليسون في البداية سيكون عرضك مباشرة بعد هذا الرجل حوالي عشرين دقيقة
    A princípio, as pessoas usavam as novas unidades, juntamente com as antigas e o Calendário Republicano acabou por ser abandonado. TED استخدم الناس في البداية الوحدات الجديدة بجانب الوحدات القديمة، كما تم الاستغناء عن التقويم الجمهوري في نهاية المطاف.
    — nunca com este tipo de asa, mas no início. TED ليس مع هذا الجناح هنا، و لكن في البداية.
    No começo estava divertido, mas agora isso ta ficando fora de controle. Open Subtitles رحيل والدي كان ممتعاً في البداية لكن الأمور تخرج عن السيطرة.
    De início parece ser um abastecimento sem fim e depois, de repente, os últimos grãos de areia escorrem pela ampulheta. Open Subtitles في البداية يظهر أنه مورد لا ينضب ثم فجأة الحبات الأخيرة من الرمال تتسلسل تنازلياً من الساعة الرملية
    Foi o que inicialmente me levou a estudar história cognitiva. TED وهذا ما جعلني في البداية أتطرق إلى التاريخ المعرفي.
    Bem, não o reconheci ao início. Quando nos conhecemos, ele tinha barba. Open Subtitles حسناً، لم أتعرف عليه في البداية فحينما إلتقينا، كانت لدية لحية
    E eu ali estava a diretora fundadora duma escola EB2, uma escola pública do distrito e só tinha 45 miúdos Para começar. TED إذاً أنا كنت هنا، المؤسس الرئيسي لمدرسة متوسطة كانت مدرسة عمومية في لمنطقة، كان لدي فقط 45 طفلا في البداية
    Ao princípio, como toda a gente, fui um soldado. Open Subtitles في البداية و كالمعتاد كنت أحد المجندين عندهم
    Sim, mas é o exterior. Isso está bem Ao princípio. Open Subtitles نعم ولكن كل ذلك خارجي هذا جيد في البداية
    Embora tenha ficado um bocado com a boca cheia Ao princípio. Open Subtitles على الرغم من أنني وجدت قليلاً من الارتباك في البداية
    No princípio, ela estava a hesitar em deixar-nos sozinhos aqui. Open Subtitles تعلم, في البداية كانت مترددة من تركنا هنا لوحدنا
    Vão ajudá-lo a dormir. Todos ficam nervosos No princípio. Open Subtitles سيساعدونك على النوم؟ الجميع يكون متوتر في البداية.
    A princípio, Mathilde sentia-se algo embaraçada, mas depois habituou-se. Open Subtitles كانت محرجة في البداية لكنّها تعوّدت على ذلك
    Há já algum tempo. A princípio, fomo-nos conhecendo, falamos do meu trabalho... Open Subtitles منذ مدة الان, في البداية التقينا فقط و تكلمنا عن اعمالي
    Quando o contrato me foi atribuído, logo no início, perguntei ao cliente se deixaria o Stanley intervir um pouco comigo. TED وعندما كوفئت بالعقد، في البداية الأولى، سألت الزبون اذا كان بامكانهم السماح لستانلي بعمل قطعة حجر كريم معي.
    Tais coisas no início da vida dos bebés ocorrem em bebés verdadeiros. TED أشياء مثل هذه في البداية المبكرة للرضع تحدث مع الرضع الحقيقيون.
    No começo foi um pouquinho esquisito, mas depois nós estivemos juntos. Open Subtitles في البداية كان الامر غريباً ولكن فيما بعد لا بأس
    Não De início, não estava lá quando me vim embora, e... apareceu. Open Subtitles ليس في البداية لمْ تكن هناك عندما غادرت لقد ظهرت وحسب
    Algumas pessoas andam à minha volta, a olhar, tímidas, inicialmente, TED بعض الناس يمشون من حولي، يحدقون، يخجلون في البداية
    Eu sei. Desculpa. ao início, não sabia como te contar. Open Subtitles أعرف، أنا آسفة لم أعرف كيف أخبرك في البداية
    Para começar, quero conhecer os estudantes do nº26, Hickory Road, mas de uma forma que não seja... Open Subtitles في البداية يجب أن أتعرف على الطلبة الذين يسكنون في طريق 26 هيكوري بطريقة لا
    Porque No inicio parece fácil, mas depois complica-se. Open Subtitles ربما سيبدو الأمر سهلاً في البداية. و لكن بعد فترة , سيقودك إلى الجنون.
    Não importa sobre o que falas Em primeiro lugar... apenas mostra à mulher que és apaixonado sobre algo. Open Subtitles لا يهم عن ماذا تتحدث في البداية أترك المرأة تعرف إنك عاطفي حيال أمراً ما فحسب
    Queria dizer, primeiro que tudo que namorar nunca é aborrecido, seja como for. TED أود فقط القول في البداية أنه يستحيل أن تكون المواعدة مضجرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد