ويكيبيديا

    "في الليلة التي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na noite em que
        
    • na noite que
        
    • A noite em que
        
    • na noite da
        
    • da noite em que
        
    • na noite do
        
    • naquela noite em que
        
    Disse que a Polícia se sentia totalmente frustrada porque, na noite em que ela desapareceu, estava tudo em perfeito estado. Open Subtitles قال بأن الشرطة كانت خائبة الأمل لأنه في الليلة التي فقدت فيها كان كل شيء في ظروف طبيعية
    Não, eu soube que ia casar contigo na noite em que fomos àquele restaurante na Rua 3. Open Subtitles لا, عرفت أني كنت سأتزوّجك في الليلة التي ذهبنا إلى ذلك المطعم في الشارع الثالث
    Então onde estava na noite em que ela foi morta? Open Subtitles حسناً، فأين كنتَ إذن في الليلة التي قتلت بها؟
    - na noite que te conheci, eu quase morri. Open Subtitles في الليلة التي قابلتك فيها، كنت تقريباً ميت.
    Era para passar na casa dele na noite em que morreu. Open Subtitles كان من المفترض أن أزوره في الليلة التي توفي فيها.
    Ela entrou no edifício às 19:18 na noite em que foi assassinada. Open Subtitles ذهبت إلى مبناه عند الـ7: 18 في الليلة التي قُتلت فيها.
    É o desodorizante que te roubei na noite em que me comeste. Open Subtitles إنه المعطر الذي سرقته من حمامك في الليلة التي ضاجعتني بها
    Era o guarda de serviço na noite em que os rapazes fugiram. Open Subtitles لقد كان الحارس في الخدمة في الليلة التي هرب بها الصبيان
    Porque sabemos que estavas com elas na noite em que morreram. Open Subtitles لإننا نعلم أنكِ كُنتِ برفقتهم في الليلة التي تُوفوا بها
    A sua irmã usava um anel na noite em que foi morta. Open Subtitles وفقاً لشاهدٍ كانت أختك ترتدي خاتماً في الليلة التي قتلت فيها.
    na noite em que o Dr. Li morreu, quando foi anunciado que ele tinha morrido, as redes sociais chinesas explodiram. TED في الليلة التي توفي فيها دكتور لي، عندما تم إعلان خبر وفاته، انفجرت وسائل الإعلام الصينية.
    na noite em que foi morto, estava com Keri Johnson. Open Subtitles في الليلة التي قتل فيها كان مع "كيري جونسون"
    Esse poder começou na noite em que viu o objecto no céu? Open Subtitles هذه القدرة بدأت في الليلة التي شاهدت فيها هذا الشيء في السماء؟
    Disse que ouvi o Billy ameaça-Io na noite em que o matou. Open Subtitles انت اخبرت سوني اني سمعت بيلي يهددك في الليلة التي اطلقت علية النار
    Então...na noite em que ele desapareceu... alguma ideia de onde você esteve ? Open Subtitles حسنا.. في الليلة التي اختفى فيها أي أقوال جديدة عن أين كنت في تلك الليلة ؟
    Estou curioso em saber porque não estava com ele na noite em que foi morto. Open Subtitles أنا لدي فضول عن سبب عدم قتلك في الليلة التي قتل فيها
    na noite em que o MacDonald morreu, tinha três lacerações. Open Subtitles في الليلة التي مات فيها البحار ماكدونالد ، كان هناك ثلاث مصابين
    Você sabe com quem o Graham estava na noite que ele sumiu? Open Subtitles هل تعرف مع من كان غراهام في الليلة التي إختفى فيها؟
    O Brad contou-me o que aconteceu na noite que morreste. Open Subtitles براد أخبرني بما حدث في الليلة التي مت فيها
    A noite em que eu lhe der o meu poema e disser que a amo, eu vou ter o quarto decorado com coisas de que ela gosta. Open Subtitles في الليلة التي أعطيها القصيدة .. و أخبرها بأني أحبها سأزين الغرفة بأشياء هي تحبها
    Nunca chovia na noite da festa dos Larrabee. Open Subtitles لم تمطر أبدا في الليلة التي تفيم فيها عائلة لارابي حفلة
    Ela tinha-os antes da noite em que foi morta. Open Subtitles حصلت على هذه في الليلة التي قتلت فيها
    na noite do crime, foi a uma loja de conveniência e comprou duas coisas: Open Subtitles في الليلة التي قتل فيها، ذهبت لبقالة تعمل 24 ساعة
    Como se ele estivesse comigo naquela noite em que tudo aconteceu. Open Subtitles كان هناك معي في الليلة التي حدث فيها كل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد