ويكيبيديا

    "في مكانك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no teu lugar
        
    • onde estás
        
    • onde está
        
    • no seu lugar
        
    • onde estão
        
    • em posição
        
    • aí mesmo
        
    • na tua casa
        
    • em tua casa
        
    • na tua posição
        
    • vejo a chegar
        
    De volta ao local onde nos conhecemos. Só que eu estava no teu lugar e tu no meu. Open Subtitles لقد عدنا الى حيث التقينا لاول مرة ولكن انا كنتُ في مكانك و انتَ في مكاني
    Se falhares, não há outra alma para sacrificar no teu lugar. Open Subtitles وإن لم تفعل ليس هناك روح أخرى للتضحية في مكانك
    Escuta-o, criança. Estás a um erro de morrer onde estás. Open Subtitles إستمعي له بنيتي أنت على بعد خطأ من الموت في مكانك
    Fique onde está, não conduza Open Subtitles جوردان ابق في مكانك لا تحاول أن تقود السيارة
    Qualquer um no seu lugar tinha feito exactamente o mesmo. Open Subtitles أي شخص في مكانك كان سيفعل نفس الشيء بالضبط
    Podem ficar onde estão e esperar que o chão fique electrificado. Open Subtitles يمكنك أن تبقى في مكانك وتنتظر الأرضية حتى تُكهرب
    V, tu esperas por nós entrar em posição, ao meu sinal começas a colocar estes cabrões para dormir. Open Subtitles قم بالبقاء في مكانك وانتظر اشارتي
    Eu quero falar com você! Fica aí mesmo! Open Subtitles اريد التحدث اليك ابقى في مكانك
    A reitora enviou-me um e-mail a solicitar a minha presença numa festa, aparentemente na tua casa. Open Subtitles العمده راسلتني ان وجودي بالحفل مطلوب على مايبدو في مكانك.
    Ela pôs-se no teu lugar, tu puseste-te no lugar dela. Open Subtitles لقد وضعت نفسها في مكانك ، لذا ضع نفسك في مكانها.
    Também eu, a tentar apanhar-te a dormir... para poder pôr-te no teu lugar de uma vez por todas. Open Subtitles كذلك كنت انا، أحاول القبض عليك نائما حتى أتمكن من وضعك في مكانك مرة واحدة وإلى الأبد
    Anthony, isto é teu, querido, no teu lugar habitual. Open Subtitles أنثوني، هذا طبقك يا عزيزي، في مكانك المعتاد هناك.
    Vou entrar no sistema dele. Portanto, basicamente, vai ser como se estivesse sentada onde estás. Open Subtitles سأقوم بإختراق نظامه، لذلك سيكون الأمر كأنني جالسة في مكانك
    Fica onde estás! Não, não te mexas! Vou ter contigo. Open Subtitles سأشرح لك لاحقاً, ابقي في مكانك لا تتحركي, انا اتي اليك
    Sabes, Greg, algumas vezes a maior fundação, para variar... é para ficar mesmo onde estás. Open Subtitles اتعرف يا غريغ ان اعظم اسس التغيير هي ان تبقى في مكانك
    Não estaria onde está agora, aí, a dar autógrafos. Open Subtitles بدونها، ما كنت أنت في مكانك الآن واقف هناك توقع للمعجبين
    Violou a segurança do posto de controlo. Fique onde está! Open Subtitles لقد تجاوزت نقطة التفتيش الأمنية ابقى في مكانك
    A ironia é, se quiser morrer, só tem de ficar onde está. Open Subtitles تجاهلني إن كنت ترغب بالموت يجب عليك فقط أن تجلس في مكانك
    Procurei-a por todo o lado. Não estava no seu lugar habitual. Open Subtitles كنت أبحث عنك في كل الانحاء لست في مكانك المعتادة
    - Por empatia. Pus-me no seu lugar, e senti que queria ser beijada. Open Subtitles وضعت نفسي في مكانك و شعرت بأنّكِ تريدين قبلة
    Fiquem todos onde estão. Violação da condicional em 1982. Open Subtitles عليك البقاء في مكانك , إنتهاك التسريح عام 1982
    Estás em posição? Open Subtitles هل أنتِ في مكانك ؟
    Faz uma pose. aí mesmo. Open Subtitles خذي تلك الوضعية، في مكانك
    Estacionaste atrás de mim na tua casa. Open Subtitles لقد أوقفت سيارتك خلفي في مكانك
    Agradeço por me deixares ficar outra vez em tua casa, mas tens de arranjar-me mais roupa. Open Subtitles أنا أقدر، كما تعلمون، لك السماح لي البقاء في مكانك مرة أخرى، وإخوانه، ولكن... هيا يا رجل. ليلة سعيدة يا سيدي.
    Se eu estivesse na tua posição, também estaria um pouco... Open Subtitles إنه من شأنك... لوكنت في مكانك ربما سأتدخل قليلاً...
    O meu coração dança os dois passos Quando te vejo a chegar Open Subtitles "قلبي يرقص رقصة الخطوتين" "عندما ترقصين الفالس في مكانك"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد