ويكيبيديا

    "فُقد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • desapareceu
        
    • desaparecido
        
    • perdido
        
    • desapareceram
        
    • perdeu-se
        
    • desaparecer
        
    • perderam-se
        
    • que falta
        
    desapareceu ontem de madrugada. O pessoal da companhia telefónica encontrou-o. Open Subtitles فُقد ليلة أمس ووجده طاقم شركة الهاتف للتو
    Contudo, todos que sabem a combinação estão aqui sentados, na mesma noite em que o dinheiro desapareceu. Open Subtitles رغم ذلك،كل شخص حصل على الأرقام السرية يجلس هنا حالاً في نفس الليلة المال فُقد أليست تلك صدفة؟
    desapareceu há uns anos. Open Subtitles عمل هنا في قسم العلماء، وقد فُقد منذ بضعة أعوام
    Recebemos um telegrama a dizer, que ele tinha desaparecido em missão. Open Subtitles لقد تلقينا برقية مكتوب فيها أنه قد فُقد أثناء العمليات : مكتوب فيها
    Esta é uma cena no acampamento base. num dos acampamentos onde alguns dos alpinistas se tinham perdido. TED وهذا المظهر الذي كان المخيم الرئيسي عليه هنا في أحد المخيمات حيث فُقد بعض متسلقيهم
    Muitas das nossas crianças desapareceram ontem à noite, atraídas das suas camas por uma música profana. Open Subtitles فُقد الكثير مِنْ أولادنا بالأمس أغوتهم موسيقى شيطانيّة مِنْ أسرّتهم
    Uma vez, mandei-o atravessar uma montanha, perdeu-se durante que tempos. Open Subtitles ارسلته الى سلسلة جبلية. قد يكون فُقد الى الأبد
    Só se um deles desaparecer ou houver sangue. Muito sangue. Open Subtitles حسناً راسلني اذا فُقد أحدهم أو كان دمّ ..
    Foi exactamente quando o governador desapareceu. Open Subtitles بالضبط في نفس اليوم الذي فُقد بهِ المحافظ
    A sua única testemunha desapareceu, então, isso é uma mudança. Open Subtitles شاهدك الوحيد قد فُقد فجأة لذا ، هنالك تغيّر واحد
    Onde estava na noite em que o Olly desapareceu? Open Subtitles أين كنت في الليلة التي فُقد فيها اولي؟
    Ele desapareceu depois de uma rinoplastia, há uma hora. Open Subtitles لقد فُقد بعد إجرائه لعملية تجميل أنف عادية منذ أقل من ساعة مضت.
    Foi assim que o dinheiro desapareceu dos negócios. Ele ia devolver todo esse dinheiro. Open Subtitles إذاً هكذا فُقد المال من العمل كان يعتزم إعادة دفع كل تلك النقود
    Até um dedo do tipo que desapareceu do teu escritório. Open Subtitles وحتى إصبع يعود إلى ذلك الرجل الذي فُقد من مكتبكم.
    "desapareceu em resultado de operações aéreas, "na terça-feira, 18 de Maio de 1944. Open Subtitles قد فُقد أثناء عملية جوية يوم" "الخميس الثامن عشر من مايو 1944
    O xerife da área 9, no Texas, está desaparecido. - Sabes alguma coisa sobre isso? Open Subtitles شريف المنطقة التاسعة قم فُقد ، هل سمعت بهذا؟
    Como podes ver, tinha um bebé com ela, com mais ou menos 6 meses, e que está desaparecido. Open Subtitles كما ترى، كان لديها طفلها، عُمره حوالي 6 أشهر، قد فُقد.
    Enviaram-no ao estrangeiro numa missão e o rasto foi perdido no Japão. Open Subtitles تم إرساله إلى مهمة في الخارج و فُقد أثره في اليابان
    Não. Deve-se ter perdido durante a sua pequena batalha. Open Subtitles كلا، لابد أنّه قد فُقد أثناء صراع سلطتك الصغير.
    Um ano depois, 16 crianças morreram ou desapareceram. Open Subtitles من بين هؤلاء ، 16 طفل مات أو فُقد خلال عام من الزيارة
    Era suposto chegar, tipo, há cinco dias atrás, mas depois perdeu-se e foi reencaminhado. Open Subtitles كان من المفترض أن يصل منذ 5 أيام لكنه فُقد و تم اعادة ارساله
    E percebi que o Davidson não foi o único polícia a desaparecer no último ano. Open Subtitles من ثمّ أدركتُ أنّ (ديفيدسون) ليس الشرطي الوحيد الذي فُقد العام الماضي.
    Este ano perderam-se ou foram roubados mais de dois mil milhões de registos. TED هذا العام، فُقد أو سُرق أكثر من ملياري سِجِل.
    Tudo o que falta ardeu quando me transformei nisto. Open Subtitles كل شيء فُقد , عندما اصبحت هكذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد