E também mencionou que era o maior chato que alguma vez conheceu. | Open Subtitles | لقد قال أيضاً أنك أكثر شخص مزعج قابله في حياته |
Quero agentes a bater à porta de qualquer um, que já se encontrou, conheceu, ou cheirou o Farris no ano passado, Mollvaney. | Open Subtitles | أريد من كل العملاء الموجودين لديك مولفاني أن يبحثوا عن كل شـخص قابله فاريس |
Espiolhamos-lhe as citações, as pessoas que conheceu, os votos que fez, e procuraremos um modo de usar isso contra ele. | Open Subtitles | كل يوم سوف نذهب إلى كل إقتباس وضعه كل شخص قد قابله كل صوت قد أخذه وسوف نبحث عن طرق لنستخدمهم ضده |
Um membro da seu staff Conheceu-o num evento que a sua ONG organizou há um ano. | Open Subtitles | عضو من طاقمك الممتد قابله في حفل خيري أقامه تنظيمك قبل عام |
Talbot disse que encontrou-o apenas uma vez. | Open Subtitles | برومير)، (تالبوت) فال انه قابله مرة واحدة) |
Ele nem conhece o marshall distrital quando o encontra. | Open Subtitles | إنه حتي لم يعترف لمارشل المنطقة عندما قابله |
O Hagrid não conheceu um estranho. | Open Subtitles | لم يكن غريباً ذلك الذي قابله هاجريد. |
Durante todo este tempo pensei que ele queria a vida de um estranho que conheceu na casa de banho. | Open Subtitles | ...وذلك الوقت كله ظننت أنه أراد تلك الحياة حياة غريب قابله في دورة مياه... |
O Campbell mencionou outro tipo, ...alguém que ele conheceu num bar a noite passada. | Open Subtitles | "كامبل" ذكر شخص آخر، شخص ما قابله في الحانه ليله الأمس. |
O teu pai escolhe mal os amigos, quando o conheceu? | Open Subtitles | متى قابله والدك ؟ |
Mas principalmente, Pensei em como, de alguma maneira, o Kevin tinha ajudado todas as pessoas que conheceu aqui. | Open Subtitles | "لكن في الغالب، فكرت هكذا، بطريقة ما.." "كيفين) قد ساعد كل شخص قابله هنا)" |
Deve ser aquele Sr. Earley que o Charlie conheceu na prisão. | Open Subtitles | اذن.. انت السيد الذي قابله (تشارلي) في السجن |
Tem de falar com um louco por UFO, que o Tim conheceu. | Open Subtitles | يجب أن تتحدّث إلى مجنون الصحون الطائرة الذي قابله (تيم |
Um patriota que o Carlisle conheceu na batalha de Yorktown, seria o nosso aliado mais improvável. | Open Subtitles | الوطني الذي قابله (كارليل) للمرة الأولى (في ميدان المعركة في (يورك تاون يصبح الحليف الغير متوقع بالمرة |
Mas, entretanto, há uma grande probabilidade de que o Jess conte tudo a seja quem for em relação a todos que já conheceu. | Open Subtitles | ولكن في هذه الفترة نسبة وقوع ذلك مرتفعة أنّ (جيس سميث) سيقوم بإخبار أيّ شخص عن كل شخص قد قابله |
Mas terei quando identificares quem se encontrou com o Paul no parque. | Open Subtitles | كلا لكن سأفعل عندما تعرفين من قابله في الحديقة |
O Abdul não saiu da cidade desde que chegou, e as minhas fontes tem a certeza que se Sadaat se encontrou com ele, teriam ouvido falar disso. | Open Subtitles | لم يترك " عبدول " المدينة منذ وصوله ومصادري موثوقة أن لو " سادات " قد قابله |
Ele Conheceu-o esta manhã. | Open Subtitles | أبي يعلم لقد قابله هذا الصباح |
Conheceu-o em Rawalpindi. | Open Subtitles | قابله في راوالبدي |
O Mickey encontrou-o algumas vezes. | Open Subtitles | - قابله (ميكي) بضع مرات |
Porque havia o meu pai de mandar alguém que mal conhece para me buscar? | Open Subtitles | لماذا يرسل والدي أحد قابله للتو ليأخذني ؟ |