"قابله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • conheceu
        
    • encontrou
        
    • Conheceu-o
        
    • encontrou-o
        
    • conhece
        
    E também mencionou que era o maior chato que alguma vez conheceu. Open Subtitles لقد قال أيضاً أنك أكثر شخص مزعج قابله في حياته
    Quero agentes a bater à porta de qualquer um, que já se encontrou, conheceu, ou cheirou o Farris no ano passado, Mollvaney. Open Subtitles أريد من كل العملاء الموجودين لديك مولفاني أن يبحثوا عن كل شـخص قابله فاريس
    Espiolhamos-lhe as citações, as pessoas que conheceu, os votos que fez, e procuraremos um modo de usar isso contra ele. Open Subtitles كل يوم سوف نذهب إلى كل إقتباس وضعه كل شخص قد قابله كل صوت قد أخذه وسوف نبحث عن طرق لنستخدمهم ضده
    Um membro da seu staff Conheceu-o num evento que a sua ONG organizou há um ano. Open Subtitles عضو من طاقمك الممتد قابله في حفل خيري أقامه تنظيمك قبل عام
    Talbot disse que encontrou-o apenas uma vez. Open Subtitles برومير)، (تالبوت) فال انه قابله مرة واحدة)
    Ele nem conhece o marshall distrital quando o encontra. Open Subtitles إنه حتي لم يعترف لمارشل المنطقة عندما قابله
    O Hagrid não conheceu um estranho. Open Subtitles لم يكن غريباً ذلك الذي قابله هاجريد.
    Durante todo este tempo pensei que ele queria a vida de um estranho que conheceu na casa de banho. Open Subtitles ...وذلك الوقت كله ظننت أنه أراد تلك الحياة حياة غريب قابله في دورة مياه...
    O Campbell mencionou outro tipo, ...alguém que ele conheceu num bar a noite passada. Open Subtitles "كامبل" ذكر شخص آخر، شخص ما قابله في الحانه ليله الأمس.
    O teu pai escolhe mal os amigos, quando o conheceu? Open Subtitles متى قابله والدك ؟
    Mas principalmente, Pensei em como, de alguma maneira, o Kevin tinha ajudado todas as pessoas que conheceu aqui. Open Subtitles "لكن في الغالب، فكرت هكذا، بطريقة ما.." "كيفين) قد ساعد كل شخص قابله هنا)"
    Deve ser aquele Sr. Earley que o Charlie conheceu na prisão. Open Subtitles اذن.. انت السيد الذي قابله (تشارلي) في السجن
    Tem de falar com um louco por UFO, que o Tim conheceu. Open Subtitles يجب أن تتحدّث إلى مجنون الصحون الطائرة الذي قابله (تيم
    Um patriota que o Carlisle conheceu na batalha de Yorktown, seria o nosso aliado mais improvável. Open Subtitles الوطني الذي قابله (كارليل) للمرة الأولى (في ميدان المعركة في (يورك تاون يصبح الحليف الغير متوقع بالمرة
    Mas, entretanto, há uma grande probabilidade de que o Jess conte tudo a seja quem for em relação a todos que já conheceu. Open Subtitles ولكن في هذه الفترة نسبة وقوع ذلك مرتفعة أنّ (جيس سميث) سيقوم بإخبار أيّ شخص عن كل شخص قد قابله
    Mas terei quando identificares quem se encontrou com o Paul no parque. Open Subtitles كلا لكن سأفعل عندما تعرفين من قابله في الحديقة
    O Abdul não saiu da cidade desde que chegou, e as minhas fontes tem a certeza que se Sadaat se encontrou com ele, teriam ouvido falar disso. Open Subtitles لم يترك " عبدول " المدينة منذ وصوله ومصادري موثوقة أن لو " سادات " قد قابله
    Ele Conheceu-o esta manhã. Open Subtitles أبي يعلم لقد قابله هذا الصباح
    Conheceu-o em Rawalpindi. Open Subtitles قابله في راوالبدي
    O Mickey encontrou-o algumas vezes. Open Subtitles - قابله (ميكي) بضع مرات
    Porque havia o meu pai de mandar alguém que mal conhece para me buscar? Open Subtitles لماذا يرسل والدي أحد قابله للتو ليأخذني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more