ويكيبيديا

    "قال بأنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ele disse que
        
    • disse que ia
        
    • disse que era
        
    • Ele diz que
        
    • disse que ele
        
    • disse que tinha
        
    • Dizia que
        
    • Disse que estava
        
    • Disse que o
        
    • Ele disse-me que
        
    Enfim, Ele disse que ia mudar e eu acreditei. Open Subtitles على أية حال، قال بأنه سيتغير، وأنا صدقته
    Ele disse que estaria aqui às 20:00 em ponto. Open Subtitles قال بأنه سيكون هنا في الساعة الثامنة بالتحديد
    Disse que... Espere. Ele disse que era o seu aniversário? Open Subtitles هل قال ذلك انتظر قال بأنه كان عيد ميلاده؟
    Anda por aí. disse que ia ver o que se passava. Open Subtitles أنه بالخارج فى مكان ما لقد قال بأنه سيلقى نظرة
    Ele diz que o ressuscitaram num laboratório em Metropolis. Open Subtitles لقد قال بأنه أنعش في مختبر في ميتروبوليس
    O porteiro disse que ele era da Câmara, portanto deve ter recusado. Open Subtitles المشرف قال بأنه زعم العمل للحكومة لذا نظن بأنك قلت لا
    Ele disse que tentava. Depois de ter recuperado a mulher. Open Subtitles لقد قال بأنه سيحاول , بعد أن يُعيدَ زوجته
    Ele disse que entregaria as varetas em troca de imunidade total. Open Subtitles قال بأنه سيسلم الوقود النووي مقابل الحصانة الكاملة له ولابنه
    Ele disse que se sentia insensível com tudo, como uma estátua. Open Subtitles قال بأنه قد تحجر شعوره نحو كل شيء، تحجر كالتمثال.
    Ele disse que preferia voltar a limpar minas no Afeganistão. Open Subtitles لقد قال بأنه يفضل أن يرجع لينظف ألغام أفغانستان
    Se não arranjar forma de lhe pagar, se tivesse saído da cidade, Ele disse que mataria quem me era próximo. Open Subtitles لو لم أجد طريقة لأرد له الدين لو كنت تركت المدينة قال بأنه سيقتل كل شخص قريب مني
    Ele disse que lhe garantiram que o apartamento teria apenas um morador. Open Subtitles لقد قال بأنه تأكد له أن الشقة سيكون بها ساكن واحد
    A determinada altura do seu casamento, Ele disse que bebia 54 cervejas num dia. TED في مرحلة ما من زواجهما، قال بأنه تناول 54 قارورة جعة في يوم واحد.
    - Oh, ele estava louco. Ele disse que ia empurrar a minha cara contra os olhos de todos. Open Subtitles لقد جن ، قال بأنه سيدفعني لأنظار كل الناس
    Ele disse que achava que eu iria ser uma mãe muito saudável. Open Subtitles قال بأنه يعتقد أن يجعلني أم بصحة جيدة جداً
    O vendedor disse que era um homem bem vestido na casa dos 20, 30 anos, vestia roupas ocidentais. Open Subtitles البائع قال بأنه كان رجلاً مهندماً في العشرين أو الثلاثين من عمره يرتدي ملابس غرب أميركية
    Ele diz que gosta de clubes nocturnos e eu quis agradá-lo. Open Subtitles قال بأنه يحب النوادي الليلية لذا فكرت بأن أجبره عليها
    Mas um dos polícias disse que ele era teu amigo. Open Subtitles و لكن ضابط شرطة ما قال بأنه كان صديقك
    disse que tinha de ir ter com um amigo. Open Subtitles لقد قال بأنه يجب أن يقابل صديق له
    Ainda nem há um minuto leu um telegrama que o Fry me enviou, onde Dizia que ia a caminho de Soda City. Open Subtitles هو ما كان قبل دقيقة بأنك قرأت برقية ذلك فراي أرسلني، وهو قال بأنه كان على طريقه إلى مدينة الصودا.
    Disse que estava a antecipar o horário para as 24:00. Open Subtitles قال بأنه سيقوم بتقديم جدول المواعيد حتى منتصف الليل
    Disse que o tinha resolvido há 20 anos... se tivesse tido um mandato judicial e um bulldozer. Open Subtitles قال بأنه لكان حلها قبل عشرين سنة . لو أنهم منحوه أمراً قضائياً و جرافة
    Ele disse-me que tinha problemas em casa. Falas-te com a Lucy? Open Subtitles لقد قال بأنه لديه مشاكل بالبيت هل تحدتث إلى لوسي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد