matámos, matámos, e tivemos de nos deitar, cansados da matança. | Open Subtitles | قتلنا وقتلنا وكان علينا أن نستلقي تعبنا من القتل |
- Apenas matámos um unas. - Pensei que só houvesse um. | Open Subtitles | لقد قتلنا أوناس واحد كنت أعتقد أن هناك واحد فقط |
A tentar aproximar-se de nós para nos poder matar. | Open Subtitles | و هو يحاول التقرُّب منّي ليستطيع قتلنا جميعاً |
300 dos quais acabámos de matar com os martinis do almoço. | Open Subtitles | 300 من الذي قتلنا فقط مع تلك مارتيني في الغداء. |
Temos 2,5 milhões dela. Mas matamos um dos homens dela. | Open Subtitles | لقد حصلنا على 2.5 منها لكن قتلنا أحد رجالها. |
E se matarmos o Barlow, e todos eles voltarem à vida? | Open Subtitles | ماذا لو قتلنا بارلو و كلهم عادوا إلى الحياه ؟ |
Que tenhamos construímos as suas cidades. Eles querem-nos fora, e mortos. | Open Subtitles | و بنت لهم مدنهم هم يريدونا خارج الفلبين ويريدون قتلنا |
Porque se contares ao mundo que de propósito matámos 82 crianças, vais arriscar todos os agentes em campo. | Open Subtitles | لأن إخبار العالم أنّنا قتلنا 82 طفلاً عمداً، سيعرض كل واحد من ضباطك في الميدان للخطر. |
Na noite de 1 de maio, a noite em que matámos o Bin Laden o Will estava pedrado, no ar? | Open Subtitles | في ليلة الأول من شهر مايو الليلة التي قتلنا فيها بن لادن هل كان ويل منتشياً على الهواء؟ |
matámos todos os soldados, menos a que o inimigo capturou. | Open Subtitles | لقد قتلنا كل الجنود ماعدا التي كان يحتجزها العدو |
Conseguimos esta enorme reviravolta e matámos todos os heróis deles. | Open Subtitles | جعلنا هذه العودة الضخمة حيث قتلنا كل من أبطالهم. |
nós matámos alguém. Não tenho a certeza se era... um ser humano. | Open Subtitles | لقد قتلنا أحدهم حتى أني لست متأكد من أنه كان إنسانًا |
Era a mãe do presidente. matámos a mãe do presidente. | Open Subtitles | كانت والدة الرئيس كما تعلم لقد قتلنا والدة الرئيس |
Pois, não me parece que nos estivessem a tentar matar. | Open Subtitles | أجل ، أنا لا أعتقد أنهم كانوا يحاولون قتلنا |
A pessoa que contratou alguém para nos seguir e talvez matar? | Open Subtitles | الرجُل الذي استأجر شخص ما لتعقّبنا ومن المحتمل قتلنا ؟ |
Só sobrou um caçador imortal que nos quer matar. | Open Subtitles | بغض النظر عن الصيّاد الخالد الذي يحاول قتلنا |
O cara mata a garota. nós o matamos, pois tentou nos matar. | Open Subtitles | الرجل قتل البنت ونحن قتلنا الرجل لانه كان سيقتلنا |
Neste filme só matamos 48 pessoas. No último matámos 119. | Open Subtitles | ونقتل في هذا الفيلم عدداً أقل من الناس، قتلنا في هذا الفيلم فقط 48 شخصاً، بينما قتلنا في الفيلم الأخير 119 شخصاً |
Assim que ao matarmos um deles, a entidade virá ao nosso encontro. | Open Subtitles | مهما يكن ما بداخلهم سياتي ورائنا بما اننا قتلنا واحد منهم |
O Quartel-general declarou que temos de conquistar aquela cagadela de mosca, mesmo que todos nós sejamos mortos. | Open Subtitles | والقيادة أعلنت أنه يجب الاستيلاء علي تلك البقعة السخيفة حتي لو قتلنا جميعاً |
Parte de mim deseja ter morto todos os presos quando os vimos. | Open Subtitles | جزء مني تمنى لو كنا قتلنا كل المساجين فور رؤيتنا لهم |
Ela podia ter-nos matado na floresta ou no acampamento. | Open Subtitles | انظري، كان بإمكانها قتلنا بالغابة أو بمخيّم الرحّالة. |
Ele vai matar-nos... do mesmo modo que matou o nosso pai, a nossa mãe... e os nossos irmãos. | Open Subtitles | قال انه ذاهب الى قتلنا. كما قتل أبانا أمهاتنا وإخواننا |
Aquele sacana linguarudo vai fazer com que nos matem. | Open Subtitles | لأن ذلك الثرثار اللعين سيتسبب في قتلنا جميعاً |
Não queremos que o fungo se espalhe e nos mate. | Open Subtitles | تعلموا, لأننا لا نريد ذلك العفن بالإنتشار و قتلنا جميعاً, صحيح؟ |
Teve sorte de não morrermos todos por causa dela. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة لأنكِ لم تتسببي في قتلنا جميعاً. |
Queriam tanto vê-lo morto que tentaram matar-nos a todos. | Open Subtitles | أرادوا فإنك ميت سيئا للغاية، حاولوا قتلنا جميعا. |
Já tentaram isso. Eu e o Peachy não morremos facilmente. | Open Subtitles | حاولوا كلاهما , بيتشى وأنا ليس سهلا قتلنا |