ويكيبيديا

    "قتله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • matá-lo
        
    • matou
        
    • matou-o
        
    • assassinado
        
    • matado
        
    • o matar
        
    • assassinos
        
    • morte
        
    • foi
        
    • mataram
        
    • ele
        
    • matei
        
    • morreu
        
    • mata-lo
        
    • mate
        
    Sentiu-se muito mal porque matá-lo foi uma sensação muito boa. Open Subtitles لَمْ تَبْدُ سيئَ جداً، لأن قتله بَدا جيدَ جداً
    E se não o puderes matar, eu vou matá-lo! Open Subtitles وإذا أنت لا تستطيع قتله انا سأذهب لأقتله
    Ok! A criança é o diabo. Eles têm que matá-lo. Open Subtitles حسنا الطفل هو الشيطان ويجب عليهم قتله شاهده الان
    Não descansarei enquanto não destruir a coisa que o matou. Open Subtitles لن أشعر بالراحة إلا حين أدمر الشئ الذى قتله
    Juro-lhe, não foi um dos meus homens quem o matou. Open Subtitles لقد وعدتكم لم يكن واحد من رجالى الذى قتله
    Perdi um inocente ontem à noite. Um demónio matou-o à minha frente. Open Subtitles لقد خسرت شخصاً بريئاً ليلة أمس لقد قتله مشعوذ أمام عيناي
    ele foi assassinado. Soldado Wigg, - És um nerd triste. Open Subtitles لقد تم قتله. أيها الجندي ويج, إنك فتى محزن.
    matá-lo nessa altura dará agradecimentos... em vez de vingança. Open Subtitles فعملية قتله ستتم مع الشكر بدلا من العقاب.
    O que quer dizer que, se o acharmos a tempo, podemos matá-lo. Open Subtitles و الذى يعنى أنه إذا وجدناه فى الوقت المناسب نستطيع قتله
    Ok! A criança é o diabo. Eles têm que matá-lo. Open Subtitles حسنا الطفل هو الشيطان ويجب عليهم قتله شاهده الان
    Meu pai não me permite conhecê-la por medo, teríamos conspiro para matá-lo e assumir o trono de tandoor. Open Subtitles لم يسمح لي أبي بمقابلتها خشية أن نتآمر سوية على قتله و الاستيلاء على عرش تندور
    Na verdade, matá-lo seria mais correcto, já que ele está morto. Open Subtitles فى الواقع قتله سوف يكون ادق ما المنفعة وهو ميت
    Se um tipo vos deve dinheiro, matá-lo não salda a dívida. Open Subtitles الرجل الذي يدين لك بالمال، قتله لن يُعيد لك أموالك.
    Alguém nesta cidade o matou. Eu quero que descubram quem foi. Open Subtitles وقد قتله احد سكان هذه البلدة أريدك أن تجد الفاعل
    Quem o matou vai pagar. Vou acabar com isto. Open Subtitles مهما كان من قتله سيدفع الثمن سأنهي الأمر.
    Eu digo-vos o que está morto. Vaudeville. Sabem o que a matou? Open Subtitles ساخبرك مالذي مات ، الاستعراض المسرحي من يعلم من قتله ؟
    O forasteiro atirou nele. O novo homem do Ryker matou-o. Open Subtitles قتله الرجل الجديد ، الرجل الجديد الذي يعمل لحساب رايكر
    Estabeleceram que o Villette foi assassinado às 23h30. Open Subtitles والان نجحوا فى أثبات أن فاليت تم قتله فى الحادية عشر والنصف
    Talvez esse Dan Cho o tenha matado por prazer. Open Subtitles ربما هذا الرجل دان تشو قتله ليأخذ وظيفته
    Sim, eu paro de tirar fotos quando pararem de o matar. Open Subtitles أجل ، سأتوقف عن أخذ الصور عندما تكف عن قتله
    Muitos deles andam por aí, são assassinos, lutadores, ladrões. Open Subtitles ..الكثير منهم الآن قتله و محاربين و لصوص
    Isso decretou de imediato a morte dele na altura da invasão chinesa. TED وهذا يعني أنه تم قتله على الفور في وقت الغزو الصيني
    foi este homem que o teu dentista e a assistente mataram? Open Subtitles هذا الرجل الذي قتله طبيب اسنانك؟ ـ بواسطة عدته الطبية؟
    ele governava o país com um punho de ferro. Quem se atrevesse a desafiar a sua autoridade era detido, torturado, preso ou até morto. TED لقد حكم البلاد بقبضه من حديد وأي شخص يتجرأ ويعترض على السلطة كان يتم إعتقاله ، تعذيبه سجنه ، أو حتى قتله
    Fui eu que o matei e vou tratar dos restos dele. Open Subtitles فالتذهب لبيتك أنا من قتله و أنا من سيعتني ببقاياه
    Mais uma coisa. Esse policia de moto, que morreu... Open Subtitles شيء آخر شرطي الدراجة النارية الذي قتله سانتي
    - Tentas mata-lo diante de um inspector da policia! Como te atreves! Senhor, este patife matou a minha mulher! Open Subtitles ـ أتحاول قتله أمام مفتش الشرطة ألا تخاف ـ يا سيدى هذا الوغد قتل زوجتى
    E o que quer que seja preciso para me fazer feliz, ele fá-lo, mesmo que isso o mate. Open Subtitles ومهما تتطلب الأمر كي يجعلني سعيداً يفعله.. حتى لة قتله الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد