ويكيبيديا

    "قدماً في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em frente com
        
    • seguir em frente
        
    • metros em
        
    • pé direito dentro
        
    Desculpa. Ouve, só quero seguir em frente com a minha vida. Open Subtitles أسفة, حسناً, أنظر أريد المضي قدماً في حياتي
    Acho que estás a fazer um favor ao mundo ao seguir em frente com isto. Open Subtitles أوتعلم , إنّك تسدي العالم خدمة بالمضي قدماً في هذا
    Disse-lhe que era uma oportunidade de contar a sua versão da história e seguir em frente com a vida. Open Subtitles أخبرتها وحسب أن الفرصة قد حانت كي تحكي القصة من جانبها وتمضي قدماً في حياتها
    Porque uma pessoa média pode andar 6 metros em 1,5 segundos. Open Subtitles لأن الشخص الطبيعي يمكنه قطع 21 قدماً في ثانية ونصف.
    Ponha o seu pé direito dentro. Ponha o seu pé direito fora. Open Subtitles أنت صحّحتَكَ قدماً في أنت صحّحتَكَ قدماً خارج
    E, mesmo não tendo conseguido apresentar o meu plano na conferência ecológica, isso só aumentou a minha determinação de seguir em frente com esta peça histórica de lei. Open Subtitles وعلى الرغم أنّي لمْ أكن قادراً على تقديم التشريع في المؤتمر البيئي، لمْ يقمْ ذلك إلاّ بتعزيز تصميمي على المضيّ قدماً في هذا التشريع التاريخي.
    É melhor seguires em frente com a tua vida e nunca mais pensares nisto. Open Subtitles أعلم، يجب عليك... . تمضي قدماً في حياتك ولا تفكر أبداً في هذا مجدداً، أرجوك
    Tens que arranjar uma maneira de desistir desta história de amor imaginária, Alice e seguir em frente com a tua vida. Open Subtitles -لا، لمْ يكن يجب أنْ تجدي وسيلةً للتخلّي عن قصّة الحبّ الخياليّة هذه (آليس) -و تمضي قدماً في حياتك
    Todos queríamos seguir em frente com as nossas vidas. - Esquecer-mos aquilo que nos aconteceu. Open Subtitles جميعنا يرغب بالمضي قدماً في حياتنا
    Se estão todos a seguir em frente com as suas vidas, então, estou pronta para fazer o mesmo, até ao Mónaco. Open Subtitles إذا كان كل الناس يمضون قدماً في حياتهم ،فأنا مستعدة إذن للقيام بالمثل (طوال الطريق إلى (موناكو
    Às vezes vejo o Lúcifer enquanto escovo os dentes, mas, não sei, acho que finalmente sinto que... o passado é o passado, e posso seguir em frente com a minha vida. Open Subtitles أحياناً أرى (لوسيفر) عندما أفرّش أسناني، ولكن، أخالني أشعر أخيراً أن ماضيّ هو ماضيّ وأن بإمكاني المضي قدماً في حياتي.
    É difícil seguir em frente e ser feliz até que pare de olhar para o passado. Open Subtitles إنّ لمن الصعب جداً أن تمضي قدماً في حياتك وتكون سعيداً حتى تتوقف عن النظر للماضي.
    Quando é o momento para seguir em frente? Open Subtitles متى يكون من الجيد أن تمضي قدماً في حياتك؟
    Megan, adorava conversar contigo, mas preciso de localizar um avião de 6 metros em 482 km de floresta. Open Subtitles لكن يجب أن أحدّد مكان طائرة طولها 70 قدماً في بريّة مساحتها 300 ميل مُربّع.
    Ponha o seu pé direito dentro e se agite todo! Open Subtitles أنت صحّحتَكَ قدماً في وأنت تَهْزُّه كلّ شيء عن...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد