Ouviste dizer que o Wilfredo parou de tomar os remédios? | Open Subtitles | تعلم أنّه قد توقف عن تناول أدويته ماذا تفعل؟ |
Creio que parou de sangrar. Segure nisto assim. | Open Subtitles | اعتقد ان النزيف قد توقف من فضلك ثبتي هذا |
Algo aconteceu nesses nove minutos. Acho que o tempo, como o conhecemos, parou. | Open Subtitles | اعتقد ان شيءا حدث بعد ذلك اعتقد بان ذلك الوقت, كما نعرفه, قد توقف |
Pensei que o tempo tinha parado por qualquer razão e continuado para a família e para os amigos. | TED | تخيلت أن الزمن قد توقف و مرّ على عائلتي وأصدقائي فقط |
Ele ligou para a emergência, quando os paramédicos chegaram, o meu coração já tinha parado. | Open Subtitles | هو اتصل بـ 911 وبحلول الوقت وصل المسعفون قلبي كان قد توقف |
Parece que parou Você acha seguro voltarmos? | Open Subtitles | أنتظر, يبدوا أن الأشعاع قد توقف هل من الأمن أن نرجع من حيث أتينا ؟ |
Mas eu... O tempo parou ok? Eu tava a curtir por lá, mas mesmo longe daqui. | Open Subtitles | لقد بدا وأن الوقت قد توقف لقد كنت أنتظر ، انتظرتُ طويلاً |
E passado algum tempo, ele parou de tentar. | Open Subtitles | لم أكن أفهم كلمة مما يقوله و قد توقف عن المحاولة بعد فترة |
Significa que o coração parou. | Open Subtitles | وهذا يعني أن قلبه قد توقف وبدأ تلف الدماغ |
Vou declarar que o seu coração parou há algumas horas. | Open Subtitles | سأكتب في التقرير أن قلبه قد توقف قبل بضع ساعات |
Mas a minha tosse parou, e eu estou a sentir-me muito melhor. | Open Subtitles | ولكن سعالي قد توقف وانا حقا اشعر أفضل بكثير |
O teu filho agora está em segurança. Acho que parou de sangrar. | Open Subtitles | طفلك في أمانٍ الآن يبدو و أنّ النّزيف قد توقف |
Acho que parou só para nos irritar. | Open Subtitles | أعتقد أنه قد توقف فقط كي يستهزئ بنا |
Parece que o coração do Rex parou. | Open Subtitles | من الواضح أن قلبه قد توقف فحسب |
A chuva de meteoros parou. Acabou. | Open Subtitles | سقوط النيزك قد توقف, لقد انتهى. |
A chuva parou. Está demasiado silencioso. | Open Subtitles | المطر قد توقف أصبح الوضع هادئاً |
Sabias que o relógio parou no momento do impacto? | Open Subtitles | هل علمت ان تاثير الزمن قد توقف |
tinha parado completamente de chover, e sentia-me quente. | Open Subtitles | كان المطر قد توقف وشعرت بحرارة خانقة |
Os brancos iriam ficar zangadíssimos porque a música tinha parado. | Open Subtitles | ... سيغضب بيض البشرة و يرحلون لأن العزف قد توقف ... |
Ninguém saberia sequer que o tempo tinha parado. | Open Subtitles | لا أحد يعرف حتى أن ذلك الزمن قد توقف |