Talvez devêssemos verificar no Livro, ver se o mago também roubou o poder de Clonagem, está bem? | Open Subtitles | ربما علينا تفقُّد الكتاب، لنرى إن كان المشعوذ قد سرق قدرة الإستنساخ أيضاً، اتفقنا؟ |
Charlie, o homem roubou o amor da minha vida debaixo do meu nariz. | Open Subtitles | تشارلي, هذا الرجل قد سرق حب حياتي من تحتي |
Estou a falar com um padre... ..que apanhou uma piela porque o seu melhor amigo, um rabino lhe roubou a namorada. | Open Subtitles | أناأتحدثمع قس .. انكب على الشراب لأن أفضل أصدقائه الحاخام قد سرق فتاته |
O vosso motor estoirou e todo o combustível foi roubado. | Open Subtitles | محركك قد انفجر والوقود قد سرق هل هذا صحيح؟ أووه |
Aqui todos já roubaram alguma coisa a alguém. | Open Subtitles | الجميع هُنا تجده قد سرق شيئاًمنشخصآخر ... |
Eu não tenho... porque tivemos uma estação muito seca, e a cabeça de Ong Bak foi roubada por Ai Don. | Open Subtitles | المال الذي طلبته كي تبدأ اعمالك في بانجوك لأننا مررنا بموسم جاف و قد سرق رأس المحارب التايلاندي عن طريق دون باك |
Sabias que alguém roubou o menino Jesus? | Open Subtitles | أتعلم أن أحدهم قد سرق دميةَ الطفل المسيح؟ |
Ela quer saber se esse homem roubou o carregamento para ele. | Open Subtitles | إنها تريد أن تعرف إن كان هذا الرجل قد سرق الشحنة لنفسه |
O assassino roubou o computador da casa. | Open Subtitles | لابد أنّ القاتل قد سرق الحاسوب من مكتب منزله. |
Porque o Dr. Williamson já roubou o rim a alguém. | Open Subtitles | لأنَّ "د.ويليامسون" قد سرق كلية أحدهم للتو، |
- Achas que ele roubou o amuleto? | Open Subtitles | -تعتقد أنه قد سرق التعويذة , أليس كذلك ؟ |
O nosso povo está com sérios problemas.... porque Bak Don roubou a cabeça de Ong Bak | Open Subtitles | إن أبناء قريتنا في مشكلة حقيقية و ذلك بسبب ان دون باك قد سرق رأس المحارب التايلاندي |
Já devem ter ouvido do outro vilão, que roubou a pirâmide. | Open Subtitles | ربما تكونوا قد سمعتم عن أن أحدا غيركم قد سرق الاهرامات |
Não acredito que aquele filho da puta roubou a minha ideia. | Open Subtitles | اوه, يا الهى. انا لا اصدق ابن اللعينه هذا قد سرق فكرتى. |
Não houve provas de um segundo almoço, talvez porque foi roubado da sala dos médicos. | Open Subtitles | لم تجد سلطات المنطقة دليلاً على وجودِ غداءٍ آخر وذلك غالباً لأنّه كان قد سرق من غرفة الأطباء |
Ele está a tentar comunicar com estas pessoas do submundo. Seja o que for que foi roubado, ele quere-lo de volta. | Open Subtitles | مع جماعته في العالم السفلي أي ما كان قد سرق فهو يريد استعادته |
Contactamos a galeria e informamo-los que o livro deles foi roubado. | Open Subtitles | نتصل بالمعرض , نجعلهم يعرفون أن الكتاب قد سرق |
"Aqui todos já roubaram alguma coisa a alguém." | Open Subtitles | الجميع هُنا تجده قد سرق شيئاًمنشخصآخر ، |
Uma prova essencial foi roubada e esta é a primeira vez que eu sei disto? O que é que foi levado? | Open Subtitles | دليل رئيسي قد سرق وهذه أول مرة أسمع عنه ؟ |
Talvez seja por isso que o Rosen roubou as drogas. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب قد سرق تلك الأدوية المُخدرة. |
Soube que roubou uma senhora - à frente de Deus e do mundo. | Open Subtitles | سمعت بأنّه قد سرق مظلة إحدى السيدات أمام الرب وكلّ النّاس |
Já tinha roubado os títulos do banco, mas sabia que só dariam pela sua falta na quinta à tarde. | Open Subtitles | و كان قد سرق الشهادات مسبقاً كان يعرف أنه لن يكتشف حتى يوم الخميس فترة بعد الظهيرة |
- Um tipo roubou-me o chapéu há pouco. | Open Subtitles | إن معاقاً قد سرق قبعتى للتو سرق ؟ |