Não te disse sobre Cavalo Americano porque... o que estava em seu coração não estava no meu. | Open Subtitles | .. لم اخبرك عن امريكان هورس لانه ما كان في قلبه لم يكن في قلبي |
É engraçado como uma pessoa reage quando o seu coração se quebra. | Open Subtitles | إنها مدعاة للسخرية كيف تكون ردة فعل رجل عندما يتحطم قلبه. |
Mas até mesmo nas horas mais sombrias, ele sabia no seu coração que um dia voltaria a ele... | Open Subtitles | ولكن حتي في ساعاته المظلمه كان يعلم في قلبه أنه في يوم ما سوف تعود اليه |
O coração dele não aguenta. Estamos a avisá-lo há semanas. | Open Subtitles | قلبه لن يتحمل كنا عنده لاسابيع بسبب هذا الموضوع |
Felizmente, terás o que precisas antes do coração dele explodir. | Open Subtitles | نأمل أن تحصلي على ما تريدين قبل إنفجار قلبه |
Ou seja, a sua frequência cardíaca poderá ter despoletado a máquina? | Open Subtitles | هل تقصد أنّ معدّل ضربات قلبه هو ما فعّل الآلة؟ |
Logo após 20 minutos do último cigarro de um fumador, o ritmo cardíaco e a tensão arterial começam a voltar ao normal. | TED | فقط بعد 20 دقيقة من إقلاع المُدخّن عن التدخين، يبدأ معدل ضربات قلبه وضغط دمه في العودة إلى وضعهما الطبيعي. |
Dei-lhe grandes poderes. Mas o seu coração foi corrompido por eles. | Open Subtitles | تم تأمينه على قوى عظمى لكن هذه القوى أفسدت قلبه |
Ninguém conseguiria dar este salto. Independentemente da pureza do seu coração. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد القفز إلى هناك مهما كان قلبه نقيّاً |
O seu coração estava acelerado, mas talvez ele estivesse nervoso por andares com alguém que vive num barco. | Open Subtitles | حسناً، ضربات قلبه تتسارع ولكنك، تعلمين ربما كان متوتراً لأنك تخرجين مع شابٍ يعيش في قارب |
Quando um homem honesto não diz nada, vemos o seu coração. | Open Subtitles | عندما لا يقول الرجل صادق أي شيء فإنك ترى قلبه |
Há muito tempo, amou os seus filhos com todo o seu coração. | Open Subtitles | ينور: منذ فترة طويلة، وقال انه يحب أولاده من كل قلبه. |
E, tal como muitos mitos modernos sobre a Inteligência Artificial, a lenda de Talos tanto trata do seu coração robótico como do seu cérebro robótico. | TED | وكأي أسطورة حديثة عن الذكاء الصناعي، تدور قصة تالوس حول قلبه الآلي تمامًا كما تدور حول عقله الآلي. |
Pois se o meu pai era a cabeça da nossa casa, minha mãe era o seu coração. | Open Subtitles | " وإذا كان والدي هو العقل المفكر لمنزلنا " " فوالدتي هي قلبه النابض " |
Juro que o coração dele parava sempre que se ouviam saltos altos. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ يسمع صوت صراخ فرح في الردهه، فأن قلبه يتوقف |
Não vamos prejudicar a espinal medula. Assim, o coração dele descansa. | Open Subtitles | لا نريد الضغط على النخاع الشوكي، وهذا سيريح قلبه قليلاً |
O coração dele ainda está a bater, mas se a sua condição piorar, não há maneira de como sabermos como ele reagiria a outro episódio destes. | Open Subtitles | قلبه ما زال ينبض و لكن إذا تدهورت حالته الصحيّة لن يكون هناك أيّة طريقة لمعرفة ردّة فعله لسلسلة أخرى من هذا القبيل |
Disseram que o coração dele rebentou como um balão. | Open Subtitles | يقولون أن قلبه إنفجر داخل صدره كبالون ماء. |
Estás a dizer-me que uma rapariga partiu o coração dele? | Open Subtitles | أتريد أن تخبرنى بأن هناك فتاة حطمت قلبه الصغير؟ |
Se tivéssemos tido alguma informação sobre a nossa condição cardíaca para lhe transmitir, talvez tivéssemos tido um melhor diagnóstico à primeira tentativa. | TED | وهكذا لو كان لدينا بعض المعلومات حول صحة قلبه لنشاركها معه، ربما كنا قد حصلنا على تشخيص أفضل في المرة الأولى. |
ECG, cateterismo cardíaco e uma ecografia para testar a integridade do coração. | Open Subtitles | أجريا مخططاً لكهربية القلب وقثطرة قلبيّة، وفحصاً بالصدى لتفقّد سلامة قلبه |
Faltavam-lhe os dedos e tinha múltiplas facadas no coração. | Open Subtitles | حيث قُطّعت أصابعه, وطُعن عدة مراتٍ في قلبه. |
E quando ele vos viu aos beijos, foi-se mesmo abaixo. | Open Subtitles | ولما رآكما يا رفاق تتبادلان القبل تحطم قلبه أشلاء |
"o ajudante não conseguia dormir, tanto lhe doía o coração. | Open Subtitles | المساعد لم يستطع النوم قلبه كان يتوجع من الألم |
Está bem. Então como pensas em chegar até ele, virá-lo, esvaziá-lo e sair daqui sem ser comido? | Open Subtitles | حسنا , كيف تعتقد انه يمكننا الوصول اليه , قلبه |
É pecador por natureza. A lascívia consome-lhe o coração. | Open Subtitles | لقد ولد خاطئا بطبيعته و الشهوة تأكل قلبه |