Estou mais preocupado com quem matou os goa'uid e porquê. | Open Subtitles | الآن أنا أكثر قلقاً بشأن من قتل الجواؤلد و لماذا |
Estava preocupado com o bem estar do Juni, então pus um localizador no colar. | Open Subtitles | كنت قلقاً بشأن حالة جوني لذا وضعت مقتفي أثر في عقده |
Eu acho que é óptimo que sejas tão boa no teu trabalho, mas eu fico preocupado com o porquê. | Open Subtitles | أعتقد انك مذهلة في اداء عملك لكن لا زلت قلقاً بشأن السبب |
Estou mais preocupada com a rapariga que está na cave. | Open Subtitles | . انا اكثر قلقاً بشأن الفتاة التي بالقبوا |
Não é isso que me preocupa, preocupa-me o presente. | Open Subtitles | لست قلقاً بشأن المستقبل ما يقلقني هو الوقت الحاضر |
Estava preocupado em chegar nas ligas principais. | Open Subtitles | لقد كنت قلقاً بشأن الوصول إلى الدوري الرئيسي |
Claro que, ontem, passei horas a trabalhar nesta carruagem, portanto não estou muito preocupado com as provas residuais. | Open Subtitles | بالطبع، أمضيتُ ساعات بالعمل بتلك المقطورة بالأمس لذا لستُ قلقاً بشأن دليل التعقب |
Boa, porque eu realmente não estava preocupado com a minha carreira, família, ou futuro. | Open Subtitles | عظيم ، لأنني لم أكن حقاً قلقاً بشأن عملي ، عائلتي أو مستقبلي |
Quando nos conhecemos, estava mais preocupado com o futebol | Open Subtitles | حسناً , حين تقابلنا لأوّل مرة كنتَ أكثر قلقاً بشأن نتائج كرة القدم للكليات |
Se ele estava tão preocupado com isso, ele devia tê-lo matado. | Open Subtitles | إذا كان قلقاً بشأن ذلك ينبغي أن يقتله بنفسه |
Ele estava preocupado com alguma coisa do trabalho? | Open Subtitles | هل يمكن أنهُ كانَ قلقاً بشأن شئ في العمل؟ |
Sabes de uma coisa? Já não estou preocupado com as cartas perigosas no nosso casamento. | Open Subtitles | أوتعلمي أنا لم اعد قلقاً بشأن أي شخصيات متهورة في الزفاف |
Meu, o Brandy vai ficar bem? Eu ficava mais preocupado com a vossa situação. | Open Subtitles | سأكون أكثر قلقاً بشأن الموقف الذي تواجهونه |
Estás mais preocupado com a relação deles, ou com a nossa? Bem observado. | Open Subtitles | هل أنت أكثر قلقاً بشأن تطابقهما أم تطابقنا ؟ |
Se está preocupado com a tarefa de amanhã, está tudo controlado, garanto-lhe. | Open Subtitles | إذا كنت قلقاً بشأن الغد فكل شيء يسير وفق الخطة أؤكد لك هذا |
Estou mais preocupado com os telefones da recepção. | Open Subtitles | اجل, أنا أكثر قلقاً بشأن هواتف الإستقبال. |
Então estás preocupado com o endereço I.P. | Open Subtitles | لذا كنت قلقاً بشأن عنوانك الإلكتروني في الفندق |
Se estiveres preocupado com a tua carreira, podes sempre voltar a lutar contra o terrorismo. | Open Subtitles | إذا كنت قلقاً بشأن عملك يمكنك دائماً العودة إلى مكافحة الإرهاب |
Joe, sê sincero comigo, ainda estás preocupado com o Wendigo? | Open Subtitles | جو ، كن صريحاً معي هل مازلت قلقاً بشأن الويندغو؟ |
Por que não está preocupada com o fato de nossa garotada estarem em uma festa que pode ter alcool e sei lá o que mais? | Open Subtitles | لم أنت لست أكثر قلقاً بشأن حقيقة أن أطفالنا في حفلة حيث يمكن تواجد الكحول ومن يعلم ما المتوفر أيضاً؟ |
Não é o teu traseiro que me preocupa. | Open Subtitles | ،لَستُ قلقاً بشأن مؤخرتك ولكن بظهر الحصان |
Eu estava tão preocupado em encontrar uma identidade e em ser alguém no liceu.... que me esqueci que o mais importante não é pelo que és recordado, mas sim, quem te recorda. | Open Subtitles | كنت قلقاً بشأن إيجاد نفسي .. وأردت أن يتذكرني أحد من المدرسة الثانوية ولكني نسيت أهم شيئ ، أنه ليس ما يتذكرك الناس من أجله... |
"Eu nunca me preocupo com as acções, só com a falta delas." | Open Subtitles | لست قلقاً بشأن ردود الفعل إنما قلق فيما لو حصل كسل |