Em particular, está preocupada com o que irá acontecer após a sua estadia de 10 dias em repouso no hospital. | TED | على وجه الخصوص، إنها قلقة بشأن ما سيحدث بعد أن تمضي عشرة أيام مستلقية على السرير في المشفى. |
Em retrospetiva, penso que ela estava ligeiramente preocupada com a minha sanidade. | TED | وبنظرة للماضي, اعتقد أنها كانت قلقة بعض الشيء على صحتي العقلية. |
Tens medo que eu descubra a escuridão que escondes. | Open Subtitles | أنت قلقة من أن أكتشف العتمة التي تخفينها |
Sim, e isso, às vezes, deixa-me um pouco nervosa. | Open Subtitles | نعم , بعض الأوقات ذلك يجعلني قلقة قليلاً |
Não a preocupa que eu a vá foder, pois não? | Open Subtitles | أنت لست قلقة لكوني سوف أقوم بمضاجعتكِ، أليس كذلك؟ |
Quer dizer que está ansiosa ou que esteve a portar-se mal. | Open Subtitles | إنهُ يعني إما بأنها قلقة أو إنها تفعلُ شيئاً سيئاً |
Tens razão, mas Preocupa-me o que está no horizonte. | Open Subtitles | أنت محق :لكنني قلقة بسبب ما سيأتي مستقبلاً |
Porque se ela soubesse, não estaria tão preocupada com ele. | Open Subtitles | لأنّه إذا كانت تعرف فلن تكون قلقة جداً عليه |
Tenho de estar preocupada com as minhas próprias preocupações, sabes. | Open Subtitles | يجب أن أكون قلقة مع مخاوفي الخاصة، كما تعلمون. |
Estou preocupada com a Buffy, ela pode se deparar com qualquer coisa. | Open Subtitles | أنا قلقة بشأن بافي يمكنها أن تكون متجهة صوب أي شيئ |
Não tenho medo por mim parvo, tenho medo por você. | Open Subtitles | لست خائفة على نفسي يا دكتور بل قلقة لاجلك |
O ano passado estava tão nervosa para as provas, que vomitei. | Open Subtitles | العام الماضي كنت قلقة جداً من الامتحان لدرجة اني تقيئت |
É isso que me preocupa - acho que ela é instável. | Open Subtitles | انظر, هذا ما أنا قلقة بشأنه أظن أنها غير متزنة |
Passei a noite toda acordada. Estava ansiosa com a mudança. | Open Subtitles | تعلمين , لم أنم طوال الليل كنت قلقة للغايه |
Preocupa-me que estejas a ir por um caminho perigoso. | Open Subtitles | أنا قلقة, لأنك تنحدرين باتجاة ذلك الطريق الخطر |
Entretanto, a minha irmã está como louca. Sempre a ligar-me. está preocupada. | Open Subtitles | أثناء ذلك، أختي ستصاب بالجنون عندما تتصل بي وهي قلقة عليه. |
Paige, receio seriamente que vá perder o emprego devido a isto. | Open Subtitles | بايدج ، أنا حقاً قلقة بشأن خسارة عملي بسبب هذا |
Irritou-se comigo, ao telefone. Acho que está preocupada contigo. | Open Subtitles | تحدثت باختصار عبر الهاتف أعتقد أنها قلقة عليك |
Não acreditarias nas coisas estúpidas que me têm preocupado. | Open Subtitles | لن تصدق الأشياء السخيفة التي كنت قلقة بشأنها |
estás preocupada que um miúdo de 14 anos quebre as regras? | Open Subtitles | أنتِ قلقة بشدة على موعد عودة فتى سنه 14 عام |
Você está doente de preocupação. É assim que a história vai. | Open Subtitles | وأنتِ قلقة كالمرضى هذه هي الطريقة التي ستسرد في القصة |
Preocupo-me que não estejas a lidar com o trauma que sofreste. | Open Subtitles | أنا قلقة من أنّك لا تتعامل مع الصدمة التي عانيتها. |
Eu me preocupo com sua falta de evolução nas sessões. | Open Subtitles | أنا قلقة بشأن عدم إستفادتك أى شيء من جلساتنا |