ويكيبيديا

    "قلقه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • preocupada
        
    • preocupa
        
    • preocupação
        
    • medo
        
    • nervosa
        
    • preocupado
        
    • ansiosa
        
    • aflita
        
    • ansiedade
        
    • preocupo
        
    • preocupa-me
        
    • ralado
        
    • preocupar-me
        
    É melhor falar com a sua mulher. Deve estar preocupada. Open Subtitles من الأفضل أن تخبر زوجتك بالأمر لابد أنها قلقه
    Se estás preocupada em ir sozinha, devo eu ir contigo? Open Subtitles إذا كنت قلقه بشأن الذهاب وحيدة.. هل أذهب معك؟
    Estou preocupada acerca das coisas que tens feito ultimamente, Ash. Open Subtitles أَنا قلقه بشأن الأشياءِ التى فعلتيها مؤخرا , اش
    Só me preocupa que te sabotes a ti mesmo tentando fazer tanta coisa. Open Subtitles انا قلقه على ان تخرب على نفسك بطريقه ما بالمحاوله بجديه اكثر اريدك فقط ان..
    Então, diz ao teu marido... que agradeço a preocupação dele, mas, não volto para casa sem aquela Base. Open Subtitles لذا، اخبري زوجك اني اقدر له قلقه ولكني لن اعود للوطن بدون هذه القاعدة
    Bobby, estava com medo, que o assassino te apanhasse antes de poder... Open Subtitles أوه، بوبي.. بوبى كنت قلقه عليك ظننت أن القاتل قد نالك قبل أن أستطيع..
    Os miúdos crescem, têm as suas vidas, e tu ficas preocupada com o que pode acontecer ou não. Open Subtitles الاطفال كبروا ويعيشون حياتهم الخاصه وانتي قلقه جداً بـ إذا كان سيحدث لهم شيء ام لا
    Não consigo falar com a Victoria e estou preocupada com ela. Open Subtitles لا أستطيع أن أصل إلى فيكتوريا ولهذا السبب أنا قلقه
    Eu sei, não estou preocupada com as eleições, mas contigo. Open Subtitles اعلم ، لست قلقه بشأن الانتخابات انني قلقة عليك
    É claro que nunca duvidei dele. Mas não consigo deixar de ficar preocupada. Open Subtitles بالطبع,لم أشك به قط لكن مازلت قلقه,لاأستطيع التحمل
    Você está preocupada com o fronte africano? Open Subtitles هل انت قلقه بما يحصل في الجبهه الأفريقيه؟
    Talvez eu devesse ir ao BANCO 24 HORAS sacar mais dinheiro, estou preocupada. Open Subtitles ربما أنا يجب أن أذهب إلي ماكينة الصرافة و أسحب مال أكثر , أنا قلقه
    Estou preocupada e acho que devias falar com alguém. Open Subtitles انا قلقه ,وانا حقاً اريدك ان تفكر برؤية شخصا ما
    Fiquei tão preocupada em impressioná-lo que pisei uma linha. Open Subtitles كنت قلقه بشان احراجه عندما ثبت علي الخط
    Estou preocupada vamos perder a aula. Open Subtitles إنه فقط كذلك , أنا قلقه نحن سوف نتغيب عن الصف
    O que me preocupa mudou, mas continuo a preocupar-me. Open Subtitles ما انا قلقه بشأنه تغير ولكني مازلت قلقه
    Ele expressou preocupação mas quer manter o sigilo. Open Subtitles لقد أعربَ عن قلقه ولكنه أكثر قلقاً حيال إبقاء الأمور هادئة.
    A tua mãe estava preocupada contigo porque tinha medo de usares isto. Open Subtitles لقد كانت أمك قلقه أنك من الممكن أن تستخدمي هذا
    Se isso te põe nervosa, não tomes o pequeno-almoço. Open Subtitles انصتي إن كان الأمر سيجعلك قلقه فتخطي الفطور
    Em dois meses de receitas crescentes, foi a primeira vez que alguém se mostrou preocupado. TED خلال شهرين من الوصفات الطبية المتزايدة، كانت هذه المرة الأولى التي يُعرب فيها أي شخص عن قلقه.
    Estou ansiosa para conhecer o tipo com o qual vou ter um bebé. Open Subtitles انا قلقه عندما افكر بالطفل الذي ساحصل عليه من الرجل الذي ساكون معه
    Fiquei aflita, mas agora acho que está tudo bem. Open Subtitles كنت قلقه جدا . لكن الامور تسير على ما يرام
    Eu acho que a origem da ansiedade tem a ver com os padres e a religião Open Subtitles اعتقد ان جذور قلقه يعود الى والديي و دينه
    Claro, porque nunca me preocupo com os meus casos. Open Subtitles اجل لأني في الاغلب غير قلقه علي القضيه
    Louvo a tua comiseração, mas preocupa-me o teu discernimento. Open Subtitles أقدّر ماتفعلينه ولكني قلقه بشأن حكمكِ أذآ ..
    Agora, deu um jeito às costas e está ralado com o jardim. Open Subtitles و الأن عاد إلى قلقه بشأن الحديقة. أهلاً بك في (فاندمير)
    Não quero ficar a preocupar-me com isso. Open Subtitles انا لا اريد ان اكون قلقه عليك بهذا الشكل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد