ويكيبيديا

    "قلها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Diz
        
    • Di-lo
        
    • Diga-o
        
    • diga
        
    • Fala
        
    • dizeres
        
    • Repete
        
    • Repita
        
    • Digam
        
    • Digam-no
        
    Sem a minha espingarda não sou nada, Diz isto, idiota. Open Subtitles بدون سلاحي انا لا اساوي شيئا قلها ايه الغبي
    Diz que não vale a pena perder tempo porque coisas acontecem e que então é tarde demais. Open Subtitles قلها أنه لا فائدة من اضاعة الوقت لان الحوادث تحدث وحينها يكون قد فات الاوان
    Diz! Não tem piada se não disseres. Open Subtitles هيا، قلها إنه لن يكون ممتعاً إذا لم تقولها
    Por favor. Di-lo por mim, mesmo não sendo ainda tecnicamente verdadeiro. Open Subtitles قلها أرجوك، قلها لأجلي حتى ولو لم تصبح صحيحةً تقنياً بعد
    - Di-lo para que todos possam ouvir. Open Subtitles قلها إلى الفرقة كلها حتى يتمكنوا .من سماعك
    - Vá, Diga-o. - Quer ouvir as palavras? Open Subtitles الأن قلها أتريد سماع تلك الكلمات
    Diz, diz: "Gosto de te limpar o rabinho, Stewie." Open Subtitles قلها .. قل أن احب تنظيف مؤخرتك يا ستيوي لا تنسى المنطقة العفنة
    - Diz, "Eu matei-os." - Pára! Ela já não aguenta mais! Open Subtitles ـ قلها أنا قتلتهم جميعاً ـ رجاءً توقفوا، لا يتمكن عمل المزيد
    Por isso, se não queres sair comigo, Diz de uma vez, porque eu não gosto nada de jogar estes joguinhos. Open Subtitles لذا إذا لم ترغب بالخروج معي فقط قلها . لأنني لست أهوى قصة اللعب هذه
    A sério, Diz se estiveres. Eu aguento. Open Subtitles انا لا امزح, أعني فقظ قلها أنا استطيع ان ادبر امري
    Diz isso em voz alta perante esta reunião, como representante do Chanceler Palpatine, que declara, sem reservas, a legitimidade do Estado Separatista. Open Subtitles قلها بصوت عالى قبل هذا التجمع كممثله للمستشار بالباتين انكي تعلني بدون تحفظ شرعية موقف الانفصاليين
    Diz outra vez, vai. Cara de cu. Open Subtitles قلها مرةً أخرى ياصديقي ، قلها مرةً أخرى ياصاح هيا
    Mas, se quiseres, que eu suba ao palco contigo, ao teu lado, apenas Diz e eu o farei. Open Subtitles لكن إذا أردتني أن اكون معك على المنصة فقط قلها , وسأفعلها
    - Bem, você disse, Diz como eu digo. - Sim, mas... Open Subtitles "أنت قلت: "قلها كما أقولها تماماً - نعم ولكن -
    Di-lo agora e farei com que seja rápido. Open Subtitles قلها الآن، ونحن يمكن أن تجعل من هذا سريعة.
    Di-lo na minha cara, se o vais fazer. Open Subtitles قلها أمامي إذا كنت تريد فعل ذلك
    Se não queres ir mais à missa, Di-lo. Open Subtitles إذا كنت أنتهيت من الكنيسه، فقط قلها
    Diz "código" novamente, por favor. Di-lo mais uma vez, Di-lo. Open Subtitles -قل رمز مرة أخرى أرجوك قلها مرة أخرى,قلها
    Diga-o. Ele não está a ouvir na mesma. - Mais vezes. Open Subtitles قلها, فهو لا يستمع باى حال من الاحوال غالبا-
    diga, eu não me importo, eu não tenho tempo, bla, bla, bla. Open Subtitles قلها ، أنا لا أهتم ، ليس لدي الوقت .. ألخ
    Fala bem alto para que todos oiçam. Vá lá, Fala. Open Subtitles قلها بصوت عالي لكيّ يسمعه الجميع هيّا قلها
    Se não quiseres, basta dizeres e voltas para a cela. Open Subtitles الآن إن لم تكن مستعداً لذلك قلها فحسب وسنعيدك لحجزك
    Era mesmo contigo que queria falar. É hoje o dia. Repete. Open Subtitles الرجل الذي كنت أبحث عنه تماما هذا هو اليوم المنشود, قلها
    Parece-me cheio de temor. Repita sem temor. Open Subtitles تبدو لي مثبط العزيمة قلها و كأنك لست مثبط العزيمة
    Digam uma vez, Digam duas, a terceira dá sorte. Open Subtitles قلها للمرة الأولى، الثانية، للمرة الثالثة تصيرأعذب.
    Digam-no alto para Jesus! Open Subtitles قلها بصوتِ أعلى للمسيح!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد