| A sala de comando fica a 300 metros, por aqui. | Open Subtitles | قمرة الطيران على بعد 300 متر من هذا الإتجاه |
| Posicione os soldados em pontos-chave da nave e mantenha uma equipa à porta da sala de comando. | Open Subtitles | ستضع الجنود بكل المواقع الرئيسية عبر السفينة وتحتفظ بفرقة خارج قمرة القيادة |
| Eu acho a cabina do piloto tão seguro quanto outra | Open Subtitles | أعتقد أن قمرة القيادة مكان آمن مثل أي مكان |
| O comandante precisa de falar consigo na cabina. | Open Subtitles | يريد القبطان رؤيتك في قمرة القيادة حالاً حسن |
| Ou estão na cabine do piloto ou na do passageiro. | Open Subtitles | إنهما إما في قمرة القيادة أو في في الكابينة |
| Ouça, peço desculpa por aquela confusão à porta da cabine. | Open Subtitles | أنا آسف يا رجل حول المقاومة بجانب قمرة القيادة |
| Logo vai amanhecer. Estaremos no CIC. | Open Subtitles | سوف يكون الفجر في خلال ساعتين و سوف نكون عندها في قمرة القيادة |
| Uma cápsula de escape. O tanque de oxigénio Pode ser usado como uma. | Open Subtitles | قمرة هروب، يمكن إستعمال خزان الأكسجين كقمرة هروب. |
| Até nos deu a cassete do cockpit que estava a esconder | Open Subtitles | حتى أنه قدم لنا تسجيل من قمرة القيادة كان يخبئه. |
| Não consigo ver nada, o meu cockpit está embaçado. | Open Subtitles | لا استطيع رؤية اي شيء قمرة القيادة مشوشة |
| Mas, ouvimos alguns tiros há 10 minutos atrás, na sala de Comunicações. | Open Subtitles | لكنَّنا سمعنا دويَّ إطلاق نار قبل مايقارب العشر دقائق .صادرة من قمرة الـقياده |
| Quando estamos sentados na sala de embarque. | Open Subtitles | ربما يقول الطيار وهو في قمرة القيادة: |
| Concordo. Se é tudo, vou voltar para a sala de comando. | Open Subtitles | موافقة - يجب ان اذهب الي قمرة القيادة , بعد اذنكم - |
| Se precisares de ajuda na cabina do piloto, eu tenho experiência. | Open Subtitles | حسنا, اذا احتجت لأي مساعدة في قمرة القيادة فانا لدي الخبرة الآن |
| A frente desta cabina temos o Serviço Secreto. | Open Subtitles | أمام هذه قمرة الشرطة السرية، هنا تماماً |
| No dia seguinte, encheu de água a cabina do camião do tipo e guia até Baja, a tirar os ossos dos dentes com a matrícula. | Open Subtitles | في اليوم التالى ، ملئ قمرة السيارة بالماء وقادها بنفسه حتى مدينة باها وأخذ ينظف أسنانه من العظام العالقة فيها بلوحة أرقام السيارة |
| O parceiro está algemado desde que abrimos a cabine. | Open Subtitles | رفيقه مقيد فوق منذ أن فتحنا قمرة القيادة |
| Essa é Heather Hunkee, ela queria visitar nossa cabine. | Open Subtitles | أيها الكابتن هذه كيذر هانكي تريد رؤية قمرة القيادة |
| Cada caixa negra tem dois gravadores diferentes. Um gravador para as comunicações da cabine e um gravador para os dados de vôo. | Open Subtitles | كل صندوق أسود يحمل نوع مختلف من المسجلات مسجل صوت قمرة القيادة وصندوق تسجيل المعلومات |
| O CIC e as armas vão a seguir. E depois ninguém estará a salvo. | Open Subtitles | قمرة القيادة والأسلحة هي المرحلة التالية وبعدها لن يكُن احد بأمان |
| É um passeiozito, mas precisamos da cápsula de fuga, o Soyuz, para regressar à Terra. | Open Subtitles | إنها رحلة صعبة، لكن علينا استخدام قمرة النجاة "سويوز" للعودة إلى الأرض |
| Primeira classe. Eu tomo conta do cockpit e da executiva. | Open Subtitles | أنا سآخذ قمرة القيادة ودرجة رجال الأعمال. |
| A porta à vossa frente à esquerda conduz à ponte. | Open Subtitles | الباب بالأعلى على يسارك يؤدى إلى قمرة القيادة |