forte o bastante para segurar uma ponte... pelo menos por alguns minutos. | Open Subtitles | قوي بما فيه الكفاية لحمل جسر كما قيل ولو لبضعة دقائق |
Mas ainda não me sinto forte o suficiente para contar a alguém. | Open Subtitles | لكنني لا أشعر أنني قوي بما يكفي لأخبر أي أحدٍ بعد |
Está forte o suficiente para _BAR_ um peixe grande de verdade? | Open Subtitles | هل أنت قوي بما يكفي الآن لتتعامل مع سمكةٍ حقيقيةٍ كبيرةٍ ؟ |
poderoso o suficiente para provocar um choque anafiláctico ou uma coronária. | Open Subtitles | قوي بما فيه الكفاية للإنْتاج صدمة anaphylactic أَو a تاجية. |
O que quer que fez este corte, tem uma toxina paralizante, potente o suficiente para desligar as funções motoras. | Open Subtitles | هذا صحيح آياً يكن ما سبب هذا الجرح ، كان مرتبطاً به سم يسبب الشلل قوي بما يكفي لشل الوظائف الحركية |
Por isso os Tres Puntos ou qualquer outro forte o suficiente para ficar do lado da La Onda é bom. | Open Subtitles | الثلاث نقاط أو أي أحد قوي بما فيه الكفاية هو مناسب للرابطة |
Não há nenhuma aqui forte o suficiente para nos levantar até lá acima. | Open Subtitles | هناك لا شيئ قوي بما فيه الكفاية هنا لرَفْعنا نَدْعمُ. |
Ele não está forte o suficiente para me magoar, Coronel. | Open Subtitles | ليس قوي بما فيه الكفاية لإيذائي، كولونيل |
dentro de algumas semanas, esta pequena cria estará forte o suficiente para acompanhar os adultos, mas por enquanto, ele retorna para a segurança do ninho. | Open Subtitles | في غضون أسابيع قليلة , سيصبح هذا الصغير قوي بما يكفي لمجاراة البالغين ولكن في الوقت الحاضر تتم إعادته لأمان العش |
Nós viemos de mundos diferentes,mas o nosso amor é forte o bastante para construir uma ponte. | Open Subtitles | لقد اتينا من اماكن مختلفة, لكن حبنا قوي بما فيه الكفاية لبناء هذا الجسر |
És forte o suficiente para lidar com isto. | Open Subtitles | أعتقد أنت قوي بما فيه الكفاية لمُعَالَجَته. |
Eu no sou forte o suficiente para ouvir a minha prpria confisso. | Open Subtitles | أنا لست قوي بما فيه الكفاية لتسمع منى اعترافي |
Ninguém pode fazê-lo. Nem é forte o suficiente. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد اخر ان يفعل ذلك لا احد قوي بما فيه الكفاية |
Superman é forte o suficiente para acabar com todos os malvados e trazer de volta os bons? | Open Subtitles | هل سوبرمان قوي بما يكفي ليقتل كل الأشرار , ويعيد الطيبين الى الحياة ؟ |
'Porque não fui forte o suficiente para o tentar salvar. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ أنا ما كُنْتُ قوي بما فيه الكفايةَ لإحتِفاظ به في مكان أمين. |
Seja lá o que fez isto, era forte o suficiente para arrastar a vítima. | Open Subtitles | مهما فعلَ ذلك, كان قوي بما فيه الكفايا كي يسحب الضحيّة بعيداً |
forte o suficiente para manter um elefante no ar. | Open Subtitles | إنه قوي بما يكفي لإبقاء فيل محلقاً في الهواء. |
De qualquer demónio poderoso o suficiente para organizar o submundo ou de qualquer demónio que possa estar a gerir uma espécie de treino para demónios mais novos, | Open Subtitles | أي مشعوذ قوي بما يكفي لإعادة تشكيل العالم السفلي أو أي مشعوذ يصنع نوعاً ما من المخيمات التدريبية للمشعوذين الأصغر |
poderoso o suficiente até para desafiar Lorde Corvo, e reluzindo sobre o horror, uma arma como nenhuma outra. | Open Subtitles | قوي بما يكفي ليتحدى حتى سيد الغربان. ويشرق من بين الخوف، بسلاح لا مثيل له |
Algo poderoso o suficiente para nos impedir de a encontrar. | Open Subtitles | إنه شيء قوي بما يكفي لمنعنا من إيجادها |
Isto é potente o suficiente para enviar um foguetão à lua. | Open Subtitles | هذا الشيء هو قوي بما فيه الكفاية لإرسال صاروخ إلى القمر. |
És muito forte no diagnóstico, certo? | Open Subtitles | أنت قوي بما فيه الكفاية في التشخيص، أليس كذلك؟ |