Então ela estava viva, quando ele fez a histerectomia. | Open Subtitles | اذن كانت حية عندما قام بإجراء استئصال الرحم |
Era uma máquina, mas estava viva. Era como que uma... como uma dança de luz. | Open Subtitles | كانت ألة ولكنها كانت حية , كانت مثل هالة من الضوء |
A morte é assim. Há minutos estava viva e agora está morta, | Open Subtitles | هذا هو الحال , كانت حية منذ دقائق وماتت الأن |
Não sei se ela está viva ou morta. E eu sou um merdas? | Open Subtitles | أنا لا أعلم إذا كانت حية أم ميتة أنا إذن شخص حقير؟ |
Você nem mesmo sabe se ele estava vivo. Serio. por que você tocou? | Open Subtitles | أنت حتى لا تعلم إذا كانت حية بجدية, لماذا لمستها؟ |
Se estivesse viva, mãe, não seria beneficiária do seu testamento. | Open Subtitles | لو كانت حية يا أمي لم تكوني لتستفيدين من وصيتها |
Então procuramos pela Mj Carter, se ela estiver viva. Foi ela quem deu o alarme | Open Subtitles | ثم نبحث عن الرائد كارتر إذا كانت حية هي الأولى التي نشرت الخبر |
A Amy Shepherd estava longe demais mas a Jessica Hall estava viva e a sangrar. | Open Subtitles | ايمي شيبرد كانت بعيدة جدا لكن جيسيكا هول كانت حية و تنزف |
Isso que dizer que a sua mulher estava viva quando a encontrou, e ele foi asfixiada até a morte. | Open Subtitles | يعني أن زوجتك كانت حية عندما وجدتها وكانت تصارع للتنفس |
O que nos leva a crer que ainda estava viva quando foi enterrada, e provavelmente com muita dor também. | Open Subtitles | مما يعني أنها كانت حية أثناء دفنها و تتألم بشدة على الأرجح |
A conferir para ver se estava viva. | Open Subtitles | كان يتفقد إن كانت حية هل قام برفع بصمة جيد ؟ |
Acho que estava viva quando a estrutura caiu e lhe partiu a clavícula. | Open Subtitles | مما يعني أنها كانت حية عندما وقع الإطارة وسحق عظم الترقوة |
Estava a mexer-se, estava viva. Sabe que estamos aqui. | Open Subtitles | لقد كانت تتحرك ، لقد كانت حية إنها تعرف بوجودنا هنا |
Sim, e baseado nos diários dela, sabemos que foi quando ela ainda estava viva. | Open Subtitles | اجل، و بناءاً على دفاترها نعرف أنها كانت حية |
Não há marcas de arrastão. Achas que estava viva quando foi queimada? | Open Subtitles | أتعتقدين أنها كانت حية عندما تعرضت للحرق؟ |
Meu Deus! Ela estava viva quando a ambulância a foi buscar! | Open Subtitles | لا سمح الله يا سيدتي، صدقيني أنها كانت حية عندما أخذوها من الدير |
Arrastou-a pela cozinha, ainda estava viva. | Open Subtitles | سحبها عبر المطبخ.. في اخر مشاهدة.. كانت حية |
Olha, se ela está viva, não tenho nenhuma ideia de 'como'. | Open Subtitles | انظر، إذا كانت حية فليس لدي أي فكرة عن كيفية حدوث ذلك |
Eu suplico, eu preciso de saber se ela está viva. | Open Subtitles | لديها شعر مثل امرأتك، أتوسل إليكم أريد أن أعرف إن كانت حية |
- Prova que o espírito estava vivo. | Open Subtitles | مما يثبت بأن روح جوزيف كانت حية و بحال جيدة |
Até a Garbo ia a talkshows se estivesse viva! | Open Subtitles | حتى جاربو كانت لتحضر المقابلات والعروض لو كانت حية |
Se ela estiver viva, não devia vê-lo outra vez. | Open Subtitles | إن كانت حية ليس عليها رؤية وجهه ثانيةً |
Aquela velhota estava a fingir ser uma medium quando era viva. | Open Subtitles | تلك المرأة الطاعنة أدعت بأنها وسيط روحي عندما كانت حية |