Até hoje, Tínhamos pouca ideia do que Colombo conhecia do mundo e de como eram representadas as culturas mundiais. | TED | وحتى الآن كانت لدينا فكرة بسيطة جدا، ما الذي عرفه كولومبوس عن العالم وكيف صورت ثقافات العالم. |
Sabes, quando tinha a tua idade Tínhamos jogos de beber muito melhores. | Open Subtitles | أتعلم, عندما كنت في عمرك كانت لدينا ألعاب أفضل بكثير للشرب |
Tínhamos os nossos altos e baixos como toda a gente. | Open Subtitles | لقد كانت لدينا لحظات نجاح و إخفاق مثل الجميع |
Naquele verão, Tivemos uma enfermeira que andava doente há uns tempos, | TED | في ذلك الصيف كانت لدينا ممرضة كانت مريضة منذ فترة. |
Já Tivemos 30 anos de conversa e venda de ideias positivas. | TED | كانت لدينا ثلاثون سنة من الخطب التحفيزية وبيع الأفكار الإيجابية. |
Tínhamos uma vida boa antes de ele aceitar o emprego. | Open Subtitles | كانت لدينا حياة رائعة قبل أن يتولى هذا العمل |
Sim. Tínhamos um cartaz na minha residência universitária, que dizia, | Open Subtitles | كانت لدينا لافتة في منزل الأخوية التي كنت فيها |
Por mais divertido que isto pareça há uns dias Tínhamos outro plano. | Open Subtitles | على قدر مايبدو ذلك ممتعا، منذ ,يومان كانت لدينا خططا محتلفة. |
Só Tínhamos provas para ser condenado por um assassínio. | Open Subtitles | كانت لدينا دلائل تكفي لإدانتهِ بإحدى الجرائم فقط |
O meu irmão e eu Tínhamos uma língua falsa quando éramos jovens. | Open Subtitles | أنا وأخي كانت لدينا هذه اللغة الزائفة استعملناها عندما كنا صغارا. |
Não, não mudam. Os planos não mudam. Tínhamos um plano e mudou. | Open Subtitles | ـ كلا، الخطط لم تتغير ـ لقد كانت لدينا خطة وتغيرت |
Não fizemos votos legais, mas Tínhamos a nossa versão. | Open Subtitles | لم نقدم نذوراً قانونية، لكن كانت لدينا نسختنا |
Tínhamos uma hipótese. Uma grande hipótese. Sai da minha S.O. | Open Subtitles | ـ كانت لدينا فرصة ـ اخرجي من غرفة عملياتي |
Noutra ocasião Tivemos nova oportunidade de conversar... mas aconteceu uma coisa. | Open Subtitles | كانت لدينا فرصة للتحدث مع واحدة لكن شيئاً غريباً حدث |
Temos o horário mais carregado que alguma vez Tivemos e menos talento do que alguma vez Tivemos. | Open Subtitles | اذن اساسا نحن لدينا الان اصعب جدول قمنا بأجتيازه واقل قدرات كانت لدينا من قبل |
No início, Tivemos belos momentos. Maravilhosos. - Eram felizes? | Open Subtitles | كانت لدينا أوقات حقيقيه وجميله حقيقتا أوقات عظيمه |
Olhe, eu sei que Tivemos as nossas diferenças no passado. | Open Subtitles | انظر , أعرف انه كانت لدينا خلافات في الماضي. |
Desculpe perguntar isto, mas Tivemos alguns problemas com pais a treinar filhos. | Open Subtitles | معذرةً على سؤالي، لكن كانت لدينا مشاكل تتعلق بدريب الآباء لأطفالهم |
E se tivermos uma matriz que diga quantas pessoas mudaram de opinião, e isso se tornar parte da nossa experiência nas redes sociais? | TED | ماذا لو كانت لدينا مصفوفة توضح عدد الناس الذين غيروا وجهات نظرهم، ويصبح ذلك جزء من تجربتنا في وسائل التواصل الاجتماعي؟ |
Eles pensam que podem aproveitar-se dos problemas que temos tido. | Open Subtitles | فأنهم يظنوا بأنه بإمكانهم إستغلال المشاكل التي كانت لدينا |
Se tivéssemos uma ama como tu serias tratada como uma rainha. | Open Subtitles | إن كانت لدينا مربية مثلك في منزلنا كنا سنقدرها كثيراً |
temos um grupo controlo bastante específico. Pacientes com enxaquecas crónicas. | Open Subtitles | كانت لدينا جماعة معينة تعاني من الصداع بشكل مزمن |
tinhamos um bonito espelho, mas alguém o partiu. | Open Subtitles | كانت لدينا هنا مرآه لطيفه .. لكن شخص ما قام بكسرها |