O estudo de um romance que oferece tudo... e de um autor que podia ter oferecido muito mais. | Open Subtitles | سنحلل رواية تقدم كل تعبير و كان بمقدور مؤلفها أن يهدينا أكثر بكثير |
Nunca tinha visto o projecto do meu irmão e a minha mãe podia ter-me dito antes, em vez de o ter dito na cerimónia, diante de toda a gente. | Open Subtitles | لم يسبق أن رأيت مشروع أخي و كان بمقدور أمي إعلامي بذلك سابقا بدلا من أن تهينني أمام الجميع |
Quando o meu irmão foi para o Afeganistão... O meu pai podia tê-lo tirado de lá. | Open Subtitles | عندما ذهب أخي إلى أفغانستان كان بمقدور أبي إرجاعه |
O miúdo podia ter fugido, mas näo o fez. | Open Subtitles | كان بمقدور الصبي الفرار، ولم يفعل |
O Will podia sair durante o apagão sem que ninguém desse conta. | Open Subtitles | كان بمقدور " ويل " الخروج من الحبس أثناء أحد تلك الإنقاطاعات في الإنارة ولن يستطيع أحد معرفة ذلك |
O Gabriel podia ter eliminado toda a raça humana num mês e no entanto a humanidade resistiu-lhe durante 25 anos por tua causa. | Open Subtitles | كان بمقدور (غابريل) أن يمحي جميع الجنس البشري من الوجود خلال شهر ومع ذلك صَمد البشر في وجهه 25 عاماً بسببك |
Churchill já podia passar em revista um exército capaz de vencer. | Open Subtitles | كان بمقدور (تشرشل) الأن أن يتوقع جيشاً يعرف أنه قادر على تحقيق النصر |
A mãe podia tê-la ajudado. | Open Subtitles | كان بمقدور أمي مساعدتها |
podia tê-la pintado naquela parede, mas não o fez, porque não sabia, porque não é o Red John. | Open Subtitles | كلاّ، هيّا كان بمقدور القاتل رسمها هنا على الجدار الصحيح لكنّه لم يفعل ذلك، لأنه لم يعرف (لأنّه ليس (رِد جون |
podia sair e entrar quando quisesse. | Open Subtitles | لا شيء خارج عن المألوف لذا كان بمقدور (أوليفر) المجيء والخروج متى أراد |
O Tyler podia ter enviado isto, mas parece analógico para um assassino que usa redes sociais e clonagem de telemóvel. | Open Subtitles | أظنّه كان بمقدور (تايلر) أن يرسل هذا، لكنّهيبدوتناظريّبعض الشيء.. بالنّسبة لقاتلٍ له فترة يستخدم وسائل الإعلام واختراق الهواتف. |