ويكيبيديا

    "كان على متن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estava no
        
    • estava num
        
    • Estava a bordo
        
    • Veio no
        
    • estado no
        
    • estava nesse
        
    • estava naquele
        
    Eu sei, porque um colega meu estava no avião com ele. Open Subtitles اعلم ذلك ، لأن صديقى كان على متن الطائرة معه
    Tudo o que podia ter exonerado o meu pai, estava no avião. Open Subtitles كل ما كان بإمكانه تبرئة أبي كان على متن تلك الطائرة
    - estava no metro com compras. - 8 km para norte. Open Subtitles ولكن يا فرانك, لقد كان على متن قطار مع البضائع على مسافة خمس أميال
    Sabemos que o Parsa estava num comboio para Miami. Open Subtitles اذا فنحن نعرف أن بارسا كان على متن قطار فى طريقه الى ميامى
    Segundo os registos de serviço, Estava a bordo de uma fragata a caminho do Golfo Pérsico na hora do assassínio. Open Subtitles وفقاً لسجلات خدمته، كان على متن بارجة في طريقها إلى الخليج الفارسي عند وقوع الجريمة.
    Veio no nosso avião. Está algures no hospital. Open Subtitles أريد إيجاد شخص، لقد كان على متن طائرتنا، إنه بالمستشفى.
    Temos de falar com alguém que tenha estado no autocarro. Open Subtitles اسمعي، يجب أن نتحدث مع شخص كان على متن الحافلة.
    Um amigo meu estava nesse helicóptero. Open Subtitles صديق لى كان على متن هذه الطائرة
    Ele estava naquele navio. Open Subtitles لقد نجا والدي لقد كان على متن تلك السفينة
    A Carmela teria sabido com quem estava no barco. Open Subtitles ان كارميلا قد عرفت الذي كان على متن القارب.
    Digo só que se Ray-Ray estava no autocarro, o dinheiro está lá também. Open Subtitles جميعا أقوله هو راي راي كان على متن الحافلة , وكان المال على الحافلة.
    Mas vi o tipo que estava no meu autocarro. Open Subtitles لكن رأيت الشخص الذي كان على متن حافلتي
    Temos razões para acreditar que este homem estava no barco com o seu marido. Open Subtitles لدينا سبب بأن نصدق بأن هذا الرجل كان على متن القارب مع زوجك.
    Você não sabia que ele estava no autocarro, quando começou aos gritos... Open Subtitles --أنت لم تعلمي أنه كان على متن الحافلة حينما فقدت أعصابك
    Tudo o que sabemos é que estava no Niágara quando o fogo começou. Open Subtitles حسنٌ،نحن نعلم أنه كان على متن نياجرا عندما شب الحريق
    Não sabes há quanto tempo o conheço, e sim, ele estava no avião ontem. Open Subtitles أنت لا تعلمين منذ متى أعرفه، و صحيح لقد كان على متن الطائرة بالأمس
    Porque o Tommy Brown estava no avião quando o acidente aconteceu. Open Subtitles بأنهم سيسدونها لن تفيدهم بأي شيء لأن " تومي براون " كان على متن تلك الطائرة وقت تحطمها
    Elizabeth, o Peter Grodin estava no satélite. Open Subtitles اليزابيث .. بيتر كان على متن الستاليت
    Acho que estava num autocarro, Ouve outra vez. Open Subtitles أعتقد أنه كان على متن حافلة أنصت مجدداً
    Ele estava num barco. Open Subtitles أنه كان على متن قارب
    O Cabo da Marinha, Earl Nightingale, que Estava a bordo do couraçado Arizona, descreve a cena: Open Subtitles العريف البحرى ارين نايتنجل الذى كان على متن السفينه اريزونا الحربيه وصف المشهد قائلا
    Adivinhe quem mais Estava a bordo? Open Subtitles خمّنوا مَن أيضًا كان على متن السفينة؟
    Veio no nosso avião e agora está aqui no hospital? Open Subtitles كان على متن طائرتنا، وهو الآن في المستشفى؟
    Ela sabia coisas que só alguém que estivesse estado no navio saberia. Open Subtitles لقد عرفت أموراً لا يُمكن أن يعرفها إلاّ شخص كان على متن تلك السفينة.
    Um homem chamado Sean Fentress estava nesse comboio. Open Subtitles هناك رجل يدعى (شون فينتريس) كان على متن هذا القطار.
    Só três pessoas sabiam que o dinheiro estava naquele navio. Open Subtitles كان هناك ثلاثة أشخاص فقط يعلمون بأن المال كان على متن تلك السفينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد