Nunca vou poder substituir o que te tirei, mas se houver alguma coisa que precises, seja o que for... | Open Subtitles | لا يمكنني استبدال ما أخذته منك لكن إن كان هناك أي شيئ تحتاجينه أي شيء على الإطلاق |
Se houver alguma coisa que possa fazer por ti, basta dizeres. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شيء تريدني أن أفعله، فقط أخبرني |
Se houver alguma coisa que te esteja a atormentar, podes contar-me. | Open Subtitles | إن كان هناك أي حمل تريد إزاحته عن كاهلك يمكنك أن تخبرني |
Yanis Varoufakis: Se Houve relevância naquilo que acabei de dizer, Marx é relevante. | TED | يانس فيروفاكيس: حسناً، إذا كان هناك أي صلة فيما قلته للتو. فماركس هو ذو صلة. |
E, se houver algum problema, algum problema sério, chamas por nós. | Open Subtitles | وإذا كان هناك أي مشاكل، أي مشاكل حقيقية، يمكنك الاتصال بالنسبة لنا. |
Se Há alguma coisa que deseja dizer para finalizar, por favor diga-o. | Open Subtitles | إن كان هناك أي شيء يرغب المتهم بذكره مرة أخيرة فليتفضل |
Dei-lhe o meu cartão... para me telefonar se houvesse algum problema com o carro. | Open Subtitles | أعطيته بطاقتي. ليتصل بي إذا كان هناك أي شيء خاطىء بالسيارة. |
Tento não olhar para trás, mas se houvesse alguma coisa que pudesse mudar na minha vida, seria essa noite. | Open Subtitles | أنا أحول أن لا أنظر الى الماضي ,ولكن هذا كان هناك أي شيء أستطيع تغييره في حياتي |
Eu não atiraria nela, Dave, não se houvesse qualquer outra alternativa. | Open Subtitles | لم أكن لأطلق النار عليها ، ديف ليس إذا كان هناك أي طريقة آخرى |
Já sabes, se houver alguma coisa que gostasses de partilhar talvez agora fosse a altura certa. | Open Subtitles | لذا، إذا كان هناك أي شيء ترغب بقوله الآن فرصة مناسبة لقوله |
Tudo o que posso dizer é que se houver alguma forma de conseguir voltar e terminar, eu irei fazê-lo. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أنه إذا كان هناك أي طريقة بالنسبة لي للعودة" "سأنهي ما سأفعل |
Se houver alguma coisa que vocês precisem... o nosso quarto é no fim do corredor e a casa de banho é do outro lado. | Open Subtitles | إن كان هناك أي شيء تحتاجون إليه غرفتنا في اّخر الرواق مقابل الحمام |
Se houver alguma coisa que possa fazer, se alguma vez quiser que o leve... | Open Subtitles | تعرف, إن كان هناك أي شيء أستطيع فعله مثل إن اردتني أن آخذه لك |
Eu só queria que soubesses que se houver alguma coisa que precises... | Open Subtitles | واشتري لنفسك زوجا جديدا من الأحذية اسمعي, أريدكي أن تعلمي لو كان هناك أي شيء |
Se houver alguma maneira de me perdoares, talvez possamos ser amigos. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي طريقة لتسامحيني وربما نستطيع أن نكون أصدقاء |
Por favor, pergunte ao superintendente se Houve testemunhas no aeroporto. | Open Subtitles | هل تسأل المشرف هل كان هناك أي شهود في المطار، من فضلك؟ |
Verifica se Houve algum homicídio nos últimos doze meses que envolvesse remoção cirúrgica de carne, expondo o osso. | Open Subtitles | إعرف لو كان هناك أي جريمة قتل فى الإثنا عشر شهراً الماضيه حدث فيها إزاله للحم الضحيه جراحياً وظهرت فيها العظام |
Se houver algum cancelamento, eu faço-lhe saber. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي إلغاء سنقوم باخبارك الان رجاءً ان تنتظر هناك |
Vou ter que abri-lo, para verificar se Há alguma hemorragia interna. | Open Subtitles | سأضطر إلى فتحها لأرى إن كان هناك أي نزيف داخلي |
Não, se houvesse algum perigo dele chegar á superfície, ele teria ligado. | Open Subtitles | لا، إذا كان هناك أي خطر له الوصول إلى السطح، كان قد دعا. |
Disse-me que lhe desse isto se houvesse alguma objecção. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن أعطيك هذا لو كان هناك أي اعتراض. |
Se houvesse qualquer parte de nós que é humano, nesse momento, que eu matei. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي جزء منا ذلك الإنسان ، في تلك اللحظة ، وأنا الذي قتل. |
Se houver uma magia neste mundo, terá de ser a tentativa de entender alguém, de partilhar algo. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي سحر في العالم فهو في محاولة فهم الآخر، أو مشاركته بشيء ما |
Nos dados que encontraste sobre o Sherek, havia alguma indicação sobre um segundo ataque? | Open Subtitles | المعلومات الأصلية التي انتقيتيها عن شاريك هل كان هناك أي تلميح بضربة ثانية؟ |
Isto é muito melhor mas, por exemplo, se houver qualquer movimento significativo, eu não quereria um sistema como este a conduzir o meu carro. | TED | وهذا أفضل بكثير، ولكن على سبيل المثال، فإذا كان هناك أي حركة كبيرة، فلن أحتاج إلى نظام مثل قيادة سيارتي. |