"كان هناك أي" - Traduction Arabe en Portugais

    • houver alguma
        
    • Houve
        
    • houver algum
        
    • Há alguma
        
    • houvesse algum
        
    • houvesse alguma
        
    • houvesse qualquer
        
    • houver uma
        
    • havia alguma
        
    • houver qualquer
        
    Nunca vou poder substituir o que te tirei, mas se houver alguma coisa que precises, seja o que for... Open Subtitles لا يمكنني استبدال ما أخذته منك لكن إن كان هناك أي شيئ تحتاجينه أي شيء على الإطلاق
    Se houver alguma coisa que possa fazer por ti, basta dizeres. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء تريدني أن أفعله، فقط أخبرني
    Se houver alguma coisa que te esteja a atormentar, podes contar-me. Open Subtitles إن كان هناك أي حمل تريد إزاحته عن كاهلك يمكنك أن تخبرني
    Yanis Varoufakis: Se Houve relevância naquilo que acabei de dizer, Marx é relevante. TED يانس فيروفاكيس: حسناً، إذا كان هناك أي صلة فيما قلته للتو. فماركس هو ذو صلة.
    E, se houver algum problema, algum problema sério, chamas por nós. Open Subtitles وإذا كان هناك أي مشاكل، أي مشاكل حقيقية، يمكنك الاتصال بالنسبة لنا.
    Se Há alguma coisa que deseja dizer para finalizar, por favor diga-o. Open Subtitles إن كان هناك أي شيء يرغب المتهم بذكره مرة أخيرة فليتفضل
    Dei-lhe o meu cartão... para me telefonar se houvesse algum problema com o carro. Open Subtitles أعطيته بطاقتي. ليتصل بي إذا كان هناك أي شيء خاطىء بالسيارة.
    Tento não olhar para trás, mas se houvesse alguma coisa que pudesse mudar na minha vida, seria essa noite. Open Subtitles أنا أحول أن لا أنظر الى الماضي ,ولكن هذا كان هناك أي شيء أستطيع تغييره في حياتي
    Eu não atiraria nela, Dave, não se houvesse qualquer outra alternativa. Open Subtitles لم أكن لأطلق النار عليها ، ديف ليس إذا كان هناك أي طريقة آخرى
    Já sabes, se houver alguma coisa que gostasses de partilhar talvez agora fosse a altura certa. Open Subtitles لذا، إذا كان هناك أي شيء ترغب بقوله الآن فرصة مناسبة لقوله
    Tudo o que posso dizer é que se houver alguma forma de conseguir voltar e terminar, eu irei fazê-lo. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أنه إذا كان هناك أي طريقة بالنسبة لي للعودة" "سأنهي ما سأفعل
    Se houver alguma coisa que vocês precisem... o nosso quarto é no fim do corredor e a casa de banho é do outro lado. Open Subtitles إن كان هناك أي شيء تحتاجون إليه غرفتنا في اّخر الرواق مقابل الحمام
    Se houver alguma coisa que possa fazer, se alguma vez quiser que o leve... Open Subtitles تعرف, إن كان هناك أي شيء أستطيع فعله مثل إن اردتني أن آخذه لك
    Eu só queria que soubesses que se houver alguma coisa que precises... Open Subtitles واشتري لنفسك زوجا جديدا من الأحذية اسمعي, أريدكي أن تعلمي لو كان هناك أي شيء
    Se houver alguma maneira de me perdoares, talvez possamos ser amigos. Open Subtitles إذا كان هناك أي طريقة لتسامحيني وربما نستطيع أن نكون أصدقاء
    Por favor, pergunte ao superintendente se Houve testemunhas no aeroporto. Open Subtitles هل تسأل المشرف هل كان هناك أي شهود في المطار، من فضلك؟
    Verifica se Houve algum homicídio nos últimos doze meses que envolvesse remoção cirúrgica de carne, expondo o osso. Open Subtitles إعرف لو كان هناك أي جريمة قتل فى الإثنا عشر شهراً الماضيه حدث فيها إزاله للحم الضحيه جراحياً وظهرت فيها العظام
    Se houver algum cancelamento, eu faço-lhe saber. Open Subtitles إذا كان هناك أي إلغاء سنقوم باخبارك الان رجاءً ان تنتظر هناك
    Vou ter que abri-lo, para verificar se Há alguma hemorragia interna. Open Subtitles سأضطر إلى فتحها لأرى إن كان هناك أي نزيف داخلي
    Não, se houvesse algum perigo dele chegar á superfície, ele teria ligado. Open Subtitles لا، إذا كان هناك أي خطر له الوصول إلى السطح، كان قد دعا.
    Disse-me que lhe desse isto se houvesse alguma objecção. Open Subtitles لقد أخبرني أن أعطيك هذا لو كان هناك أي اعتراض.
    Se houvesse qualquer parte de nós que é humano, nesse momento, que eu matei. Open Subtitles إذا كان هناك أي جزء منا ذلك الإنسان ، في تلك اللحظة ، وأنا الذي قتل.
    Se houver uma magia neste mundo, terá de ser a tentativa de entender alguém, de partilhar algo. Open Subtitles إذا كان هناك أي سحر في العالم فهو في محاولة فهم الآخر، أو مشاركته بشيء ما
    Nos dados que encontraste sobre o Sherek, havia alguma indicação sobre um segundo ataque? Open Subtitles المعلومات الأصلية التي انتقيتيها عن شاريك هل كان هناك أي تلميح بضربة ثانية؟
    Isto é muito melhor mas, por exemplo, se houver qualquer movimento significativo, eu não quereria um sistema como este a conduzir o meu carro. TED وهذا أفضل بكثير، ولكن على سبيل المثال، فإذا كان هناك أي حركة كبيرة، فلن أحتاج إلى نظام مثل قيادة سيارتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus