Mas era ele ontem à noite. Sabe o que ele me disse? | Open Subtitles | و لكنه كان هو الليلة الماضية هل تعرف ما قاله لي؟ |
era ele que estava no acampamento ontem à noite? | Open Subtitles | هل كان هو من دمر المعسكر الليلة الماضية؟ |
foi ele quem decifrou o código maia, permitindo aos estudiosos relacionar os pictogramas das cerâmicas maias com os hieróglifos do manuscrito maia. | TED | كان هو من فك رموز مخطوطات المايا , تمكن العلماء للربط بين الكتابات المصورة في خزفيات المايا وبين الطلاسم المكتوبة |
Tinha razão. Afinal de contas, ele era "The Walrus", a morsa. | Open Subtitles | و النقطة الجيدة هنا بعد كل شئ كان هو الفظ |
E o meu nome era o código de identificação. | Open Subtitles | والاسم الذي أعطيتني إياه كان هو رمز التفعيل. |
A verdade, é que ele é quem a come. | Open Subtitles | فى الحقيقة، لقد كان هو من يقوم بمضاجعتها |
Cobri um torneio de golfe de celebridades e ele estava jogando nele. | Open Subtitles | كنت أنقل وقائع دوري غولف للمشاهير و كان هو يلعب بالدوري |
Este era ele no ano passado, e isto aconteceu há 6 meses. | Open Subtitles | هذا كان هو في العام الماضي وهذا حدث قبل ستة أشهر |
Picos de energia, flutuações de temperatura e agora dizes-me que era ele? | Open Subtitles | التقلبات في الطاقة والحرارة والآن تخبرينني أنه كان هو طوال الوقت؟ |
Então... era ele no liceu e em todos os outros ataques animais? | Open Subtitles | إذن.. لقد كان هو في المدرسة وكل هذه الهجمات الحيوانيه ؟ |
Mas, na verdade, era ele quem escondia um segredo de nós. | Open Subtitles | بينما في الحقيقة كان هو الشخص الذي يخفي أسرارًا عنّا |
Agradeço ao teu Deus... se foi ele que nos aproximou. | Open Subtitles | اٍننى ممتن لاٍلهك اذا كان هو الذى أعادنا معا |
Nem sequer sei se foi ele que passou para o outro lado. | Open Subtitles | إنني لا أعلم حتى إن كان هو الرجل الذي انقلب علينا |
foi ele o impulsionador da luta pelos Direitos Civis. | Open Subtitles | كان هو القوة الدافعة وراء حركة الحقوق المدنية |
Sabia das viagens a Napa que ele era um conhecedor amador. | Open Subtitles | من تلك الرحلات إلى نابا أن كان هو متذوق للهواة. |
ele era responsável por tudo que dissesse respeito a cocaína: | Open Subtitles | كان هو المسؤول عن كل شيء بما يفعل بالكوكايين |
Enquanto ele era o suspeito... tu eras o terrorista. | Open Subtitles | بينما كان هو المشتبه به.. كنتِ أنت الإرهابية |
Será que ele é o prémio da tenda gay? | Open Subtitles | أتسائل إذا كان هو الجائزه في كشك الشواذ؟ |
Mesmo naquele momento em que tudo era distração, ele estava sintonizado comigo. | TED | حتى في تلك اللحظة عندما كان كل شيء مشوشًا كان هو متابعًا لي |
Ele sempre foi o mais popular. Do qual todos gostavam. | Open Subtitles | كان دائماً الأكثر شعبية كان هو من أحبه الجميع |
Quero dizer, uma coisa é ele aparecer e eu estar por lá e ele aparece, ou sei lá. | Open Subtitles | اعني, انه شئ واحد اذا كان هو بالجوار و انا بالجوار وفجأه يظهر او اياً كان |
Se ele for quem suspeita, a última coisa que vai querer fazer é pô-lo contra a parede. | Open Subtitles | إن كان هو من تشكين به فآخر شيئ تريدين فعله, هو أن تحاصريه في زاوية |
Se ele estiver em casa, posso tentar protegê-lo. | Open Subtitles | مميز إذا كان هو في المنزل على الأقل أستطيع حمايته |
Tão estranho... parecia vazio, como se não fosse ele. | Open Subtitles | كانت غريبة جداً كانتا فارغتين مثلما كان هو |
E não sei se ele está pronto para isso. | Open Subtitles | وانا لا اعرف اذا كان هو مستعد لفعل ذلك ام لا |
Esta é a segunda coisa que aprendi: O meu cliente, o Will, não foi uma excepção à regra; foi a regra. | TED | اليكم ثاني شيئ تعلمته موكلي ويل لم يكن استثناء لهذه القاعدة بل كان هو القاعدة في حد ذاتها. |