Vi-lhe os olhos, a forma como ele olhou para ela. | Open Subtitles | لقد رأيت عيناه، الطريقة التي كان ينظر بها إليها. |
Pai, devias ter visto como ele olhou para mim. Foi arrebatador. | Open Subtitles | أبي، أنت لم ترى الطريقة التي كان ينظر بها إليّ، كان جاداً نوعاً ما |
O fedelho estava a olhar para debaixo da tua saia. | Open Subtitles | اذهب ذلك الشقي الصغير كان ينظر من فوق تنورتك |
Ele estava a olhar para trás enquanto corria. Achas que estava cá mais alguém? | Open Subtitles | لقد كان ينظر للخلف وهو يجري هل تظن أنّه كان هناك أحد آخر هنا؟ |
Toda a vida dele tem olhado... para o futuro, para o horizonte. | Open Subtitles | طوال حياته كان ينظر بعيداً إلى المُستقبل, إلى أفاق العقل |
Você não gostou da maneira que ele olhava para a sua filha tal como o seu ex-marido não gostou | Open Subtitles | لم تعجبكِ حتى أكثر من زوجك السابق الطريقة التي كان ينظر بها لابنتك |
Talvez estivesse a olhar para além da fotografia, para a parede, mais para baixo para a rua para uma igreja para perguntar a Deus o que é que fez para merecer esta tortura. | Open Subtitles | ربما كان ينظر من خلال الصورة، خلال الحائط، إلى الشارع إلى كنيسة ليسأل الرب ما الذي فعله لكي يستحق كل هذا العذاب. |
Reparaste na maneira quando ele olhou para ti? | Open Subtitles | حسناً.. أرأيت الطريقة التى كان ينظر بها إليك |
Viste como ele olhou para nós quando ele saiu do beco? | Open Subtitles | هل رأيت الطريقة التي كان ينظر إلينا بها؟ |
E eu estou a dizer-te que era um miúdo. Eu vi-o, ele olhou para mim. | Open Subtitles | و أنا أؤكّد لكَ أنّه كان فتىً و قد رأيتُه، كان ينظر إليّ |
Quando ele olhou para mim, foi como estivesse a olhar através de mim. | Open Subtitles | عندما نظر إلي,بدا كما لو كان ينظر من خلالي |
ele olhou para mim pelo retrovisor, e disse: "A felicidade é um direito que cada um tem". | Open Subtitles | كان ينظر إليّ من مرايته وقال "السعادة" "السعادة" هي حقٌ وُلدتي تمتلكيه |
estava a olhar mesmo para a bomba. | Open Subtitles | مما يعني أنّه كان ينظر للقنبلة مباشرة عندما إنفجرت |
A cena é que não estava a olhar para a foto, estava a olhar para o nome. | Open Subtitles | الأمر هو أنه لم يكن ينظر إلى الصورة كان ينظر إلى الاسم المكتوب في أسفل الصورة |
Estava encurralada. Não sabia o que fazer. Depois lembrei-me do tipo que estava a olhar para o meu rabo. | Open Subtitles | كنت في موقف صعب , وعندها تذكرت ذلك الشاب الذي كان ينظر الي |
Não, mas ele estava a olhar para mim. | Open Subtitles | لا، كل ما في الأمر أنه كان ينظر إلى سابقا |
Ele estava a olhar para o tecto e o espelho, para todos os lados menos para mim. | Open Subtitles | كان ينظر إلى السقف و المرآة لأي مكان بإستثنائي |
Todos tem olhado de maneira estranha para mim desde que eu entrei nesta nave. | Open Subtitles | كان ينظر الجميع لي باستغراب منذ أن صعدت هذه السفينة. |
(Risos) Fiquei confusa, porque não tinha sido fisicamente difícil. Porque é que ele olhava para mim com tal espanto? | TED | (ضحك) شعرت بالحيرة لأن الحريق لم يكن شديدًا لهذه الدرجة، إذن لماذا كان ينظر إلي بهذه الدهشة؟ |
Eu nunca gostei da maneira Como ele olhava para a Jody. | Open Subtitles | (لم تعجبني أبداً الطريقة التي كان ينظر بها ل (جودي |
Eu acabara de fazer exercício no ginásio e vi um homem mais velho que eu conhecia, parado no meio do pátio a olhar para o céu. | TED | كُنت خارجًا للتو من صالة الألعاب الرياضية لمحت رجلا مسنا محترما كنت أعرفه يقف في وسط الفناء كان ينظر إلى السماء. |