Portanto, quis saber se ela conseguia guardar segredo sob pressão. | Open Subtitles | لذا, أردت إن كان يُمكنها كتمان السر تحت ضغط |
Fada obstinada. Como te atreves a guardar tais segredos? | Open Subtitles | ايتها الروح العنيده كيف تجرؤين علي كتمان أسرار كهذه؟ |
Ainda que veja cada vez menos sentido em guardar segredo. | Open Subtitles | برغم أن كتمان الأسرار قد فقد مغزاه بالنسبة إليّ الآن. |
Sargento McManus, está a sugerir que o David e o Jack foram atacados por um animal, e que os oficiais de East Proctor conspiraram para manter isso em segredo? | Open Subtitles | عريف ماكمانس تَقترحُ ان ديفيد وجاك هوجمَا من قبل حيوانَ و الموظفين في المنطفة الشرقيِة هَلْ تآمرَوا على كتمان السر؟ |
Meu amigo, não podemos manter mais isso em segredo. | Open Subtitles | أيها المشاهد، لا يمكننا كتمان هذا السر لأكثر من ذلك |
Ela agradece a discrição de todos neste assunto. | Open Subtitles | إنها حقاً تقدر كتمان الجميع للأمر |
As mulheres são moles. Não sabem guardar segredos. | Open Subtitles | النساء قلوبهم رقيقة و لا يستطيعوا كتمان الأسرار |
As crianças não conseguem guardar segredos e elas são de minha responsabilidade. | Open Subtitles | الأطفـال لا يمكنهم كتمان الأسرار، وهم مسؤوليتي |
Sim, mas tu devias saber que quando um amigo é insensato por vezes, guardar o segredo prejudica-o em vez de ajudar. | Open Subtitles | نعم، لكنك من بين الناس يجب أن تعرف أنه متى صديقك يتهور... أحياناً كتمان سر مؤذي... أكثر من نفعه |
É bom saber isso, porque a maioria das pessoas desta rua não conseguiriam guardar um segredo nem que as suas vidas dependessem disso. | Open Subtitles | من الجيد سماع هذا لأن أغلبية الناس في هذا الشارع لا تستطيع كتمان سر إذا أعتمدت حياتهم عليه |
É por isso que tenciono guardar esse segredo, o máximo de tempo possível. | Open Subtitles | و لهذا أنوي كتمان ذلك السر بيننا قدر المستطاع |
Não, obrigado, porque guardar um segredo só traz chatices. | Open Subtitles | لا، شكراً لأن كتمان السر لا يجلب سوى المشاكل |
Como meninos de sete anos que não são muito bons a guardar segredos. | Open Subtitles | مثل ولد بعمر سبعة سنوات الذي ليس جيدا في كتمان الأسرار |
Dizem que és bom no que fazes e ainda melhor a guardar segredos. | Open Subtitles | يقولون أنك جيد فيما تفعله و أبرع في كتمان الأسرار |
Não, Gregori, ninguém sabe nada. Mas não creio que possamos guardar segredo muito mais tempo. | Open Subtitles | لا أحد يعلم شيئاً، لكن لا يمكننا كتمان الأمر أكثر من ذلك. |
Como membros dos Serviços Secretos, será o vosso trabalho manter segredos. | Open Subtitles | كأعضاء هيئةِ المتقدميين، هو ستكون وظيفتكم كتمان الأسرارِ. |
Não podíamos contar-te. Juramos manter segredo. | Open Subtitles | لم نستطع قول أى شىء لقد أقسمنا على كتمان السر |
Até que se apercebeu que forçar-te a manter um segredo de mim não ia tornar a situação mais segura. | Open Subtitles | حتى أدركت أنّ إجبارك على كتمان سرّ عنّي لن يجعل الوضع أكثر أمناً. |
Não, estou furioso. Não devias manter segredos de mim. | Open Subtitles | كلا، أنا مستاء أنّه لا يجب عليكِ كتمان أسرار عنّي. |
Sabes como sempre digo que manter segredos é mau e não devemos ter segredos? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف أقول دائماً أن الأسرار أمر سيء وأنه لا يجدر بك كتمان الأسرار؟ |
Acha que um maldito espião compreenderia a necessidade de manter um segredo? | Open Subtitles | أنت تعتقد أن الجاسوس الماهر سيتفهم حاجة كتمان هذا السر |
A Scotland Yard garante a discrição do FBI. | Open Subtitles | سوف تضمن شرطة (سكوتلاند يارد) كتمان المباحث الفيدراليّة |