Os satélites que já não estão a funcionar são abandonados em órbita durante muitos anos, ou são afastados do caminho numa solução temporária. | TED | الأقمار الصناعية التي ما عادت تعمل والتي تترك في العادة تهيم بالمدار للعديد من السنوات، أو تزاح من المسار كحل مؤقت. |
Temos de voltar a pensar sobre a luz como solução padrão. | TED | علينا أن نفكر مرة أخرى بالضوء كحل إفتراضي. |
Costumava vir cá um rapaz, que acho que era músico, vestido de preto, com eyeliner. | Open Subtitles | كان هناك فتى يزوره موسيقي على ما أظن ملابس سوداء و كحل للعين و كل تلك الأمور |
Notei vestígios de delineador no meu dentista. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ آثار من كحل على عيون طبيب أسناني. |
Estás a usar rímel, meu. Pareces uma Drag Queen. | Open Subtitles | أنت تضع كحل يا رجل تبدو كمن يتنكر كالنساء |
Tem de haver um hidratante ou uma sombra algures que precise da tua insípida moleza para açoitar. | Open Subtitles | لابُد هُناك مُستحضر تجميل أو كحل عين في مكانِ بحاجة إليه وجهك التافه للأعلان له. |
Veio a esta agência como último recurso na esperança de uma reconciliação. | Open Subtitles | جئت إلى هذه المؤسسة كحل أخير على أمل أن تكون المصالحة ما زالت ممكنة |
A minha outra, se preferirem, solução preferida é a criação de mercados de carbono verde. | TED | المفضلة الاخرى كانت كحل بالنسبة لي هو انشاء اسواق الكربون الاخضر |
Ainda está a experimentar diferentes políticas, como a partilha de bicicletas, que tem sido tida em conta como uma solução de transporte sustentável. | TED | وما زالت تختبر عددًا من السياسات، مثل تقاسم الدراجات الحر، الذي احتفي به كحل محتمل للنقل. |
Provavelmente, já ouviram falar da reflorestação, de plantar árvores como solução para o problema climático. | TED | ربما سمعت عن إعادة التشجير وزراعة الأشجار، كحل لمشكلة المناخ. |
Não é que eu não goste de te ver sem t-shirt e de eyeliner, mas acho que fizeste a escolha certa. | Open Subtitles | ليس أني لا أستمتع بك بدون قميص ومع كحل عيون لكني أعتقد انك قمت بالأختيار الأفضل |
Ele está a usar eyeliner? | Open Subtitles | هل يضع كحل للعينين؟ |
Procura um eyeliner? | Open Subtitles | هل تبحثين عن كحل للعيون؟ |
É um delineador preto. | Open Subtitles | انه كحل أسود للعين |
Na verdade, acho que é um delineador. | Open Subtitles | في الواقع، أظنه كحل. |
Ora bem. Batom, rímel, lenços, barras energéticas, aspirina... Que mais? | Open Subtitles | حسناً ، أحمر شفاه ، كحل ، مناديل شوفان ، أقراص أسبرين ، ماذا أيضاً؟ |
Kelso, o teu rímel está a escorrer. | Open Subtitles | كيلسو , كحل العين الخاص بك يذوب |
Já me maquilho desde a adolescência e fora a fase da sombra roxa, não há problema. Estou certa que vais ficar espantosa, mas como vais fazer os votos? | Open Subtitles | أناأقومبعملتبرجيمنذأنبلغت, عدا عمل كحل العين فانا ممتازة |
O meu pai dizia para usar a técnica do tambor só em último recurso. | Open Subtitles | كان أبي يقول استخدم تقنبة "الطبل" فقط كحل أخير |
Vá a uma farmácia, compre um bom lápis preto para delinear os olhos e depois mostro-lhe tudo. | Open Subtitles | حسنا، والاستماع، وتذهب إلى مخزن للمخدرات، يمكنك الحصول على نفسك جيدا حقا أسود كحل قلم رصاص وبعد ذلك سوف تظهر لك كل شيء. |