ويكيبيديا

    "كفؤ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • incompetente
        
    • competente
        
    • capaz
        
    • eficiente
        
    • burra
        
    • inepto
        
    Do mesmo modo, eu, com a idade de 75 anos, sou incompetente em competências essenciais para a vida diária. TED في المقابل، أنا في الـ75 غير كفؤ في مهارات أساسية للحياة في كل يوم.
    Foram parapolícias ... O que não vê é porque é cego ou incompetente. Open Subtitles إنهم مقتصون فوضويون ومن لا يفهم ذلك فهو أعمى أو غير كفؤ
    Acredita. Sou muito mais competente do que imaginas. Open Subtitles ثق بي فحسب أنا كفؤ للغايه أكثر مما تتخيل
    É dedicado. É inflexível, é excecionalmente competente. Open Subtitles أنت متفانٍ، أنت لا تيأس، كما أنك كفؤ بشكل بارز
    - A emancipação requer provas de que o teu pai não é capaz. Open Subtitles إلغاء الوصاية يتطلب إثباتاً أن والدك أبٌ غير كفؤ
    De que vale construir um complexo altamente eficiente, sem emissões de carbono, quando o trabalho que produz essa pérola da arquitetura é, na melhor das hipóteses, pouco ético? TED ما هو الشئ الجيد في بناء بدون كربون، مجمع كفؤ في إستخدام الطاقة، عندما يكون العُمّال الذين ينتجون هذه التحفة المعمارية غير أخلاقي في أحسن الأحوال؟
    Tu achas que eu sou uma narcisista ou uma grande burra? Open Subtitles هل تعتقد أني نرجسية أو شخص غير كفؤ ؟
    Fazem o Gabinete parecer inepto e isso é apenas a nível interno. Open Subtitles يجعل مظهر المكتب غير كفؤ وهذا داخلياً فقط
    Quer dizer, como se diz a um nosso antigo herói... que se tornou totalmente incompetente? Open Subtitles أعني كيف تخر أحداً كان بطلك بأنّه أصبح غير كفؤ ؟
    Vai fazer-me parecer completamente incompetente. Open Subtitles وقالت إنها ليرة لبنانية `تجعلني تبدو غير كفؤ تماما.
    Já que não distingue qualidade de quantidade... só posso concluir que é um incompetente. Open Subtitles بما إنك لا تستطيع التمييز بين الكم والجودة, فقد أستنتجت من ذلك إنك غير كفؤ.
    O Conselho pode declarar o Presidente incompetente Open Subtitles كجلس الوزراء يستطيع أن يقول أن الرئيس غير كفؤ
    Não preciso que me acuse... de ser incompetente e de não me interessar. Open Subtitles لا أريده أن يأتي إلى هنا ويتهمني بكوني غير كفؤ ولا أهتم
    Achei-o competente, lidou bem com ele mesmo, vocês dois conseguiram trabalhar juntos. Open Subtitles أعتقد أنه كان كفؤ لقد تعامل مع الأمر بشكل جيد أنتما الإثنان إستطعتما العمل معا
    Alguém competente, e foi isso que tentei ser. Open Subtitles شخص كفؤ هذا ما كنت احاول أن اكون عليه
    Um polícia competente daria assistência... Open Subtitles لقد أُخبرت أن شرطئ كفؤ سيساعدنى
    Fazer Cam parecer competente para mantermos a melhor médica legista federal que já tivemos. Open Subtitles مثل الأيام القديمة أجعلوا (كام) تبدو كفؤ كي نحتفظ بأفضل طبيب شرعي فيدرالي مرّ علينا لحدّ الآن
    Bem, você certamente parece ser um jovem muito capaz! Open Subtitles نعم بالتأكيد إنك تبدو رجل يافع كفؤ
    Aposto que tem razão. É um homem capaz, o seu marido. Open Subtitles -أنا متأكد من أنكِ محقة , فزوجكِ رجلٌ كفؤ
    Onde está a tua lealdade? És capaz de fazê-lo ou não? Open Subtitles أين ولائك , هل أنت كفؤ ؟
    Não é um uso eficiente do teu tempo. Open Subtitles انه ليس استخدام كفؤ لوقتك.
    Até lá, garanto-lhe que o Cabo Barrow é eficiente. Open Subtitles حتى ذلك الحين .. أطمأنك بأن العريف (بارو) كفؤ جداً كلام جميل
    Tenho estado à espera que tu aparecesses, e que me tratasses como a um verdadeiro ser humano e entendesses a grande burra que tens sido. Open Subtitles لقد كنت أنتظرك , أن ترجعي و تعامليني مثل إنسان حقيقي . و تدركي كم كنتِ امرأة غير كفؤ لعينة ( شخص غير كفؤ = Horse's Ass )
    Ele é corrupto ou inepto. Open Subtitles إما أنه فاسد أو أنه ليس كفؤ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد