ويكيبيديا

    "كلان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Klein
        
    • Clun
        
    • clã
        
    • Klan
        
    • Ku
        
    Se o Klein for responsável por este desastre, acabará por sair. Open Subtitles وسيثبت إذا كان كلان هو المتسبب فيما حدث سيظهر ذلك قريباً
    Meteres-te com o Klein é meteres-te com toda a hierarquia, é como questionar o sistema. Open Subtitles الحديث عن كلان يعني الحديث عنا وهذا يعتبر اهانة للنظام
    As más são que o cobrador de impostos do Xerife está em Clun. Open Subtitles . (حسناً ، الآن الأخبار السيئة , رجل الضرائب فى (كلان
    Ele não foi visto em Locksley, Nettlestone ou Clun, mas há relatos de movimentos de tropas vindo nesta direcção pela Estrada do Norte. Open Subtitles هو لم يُرى في (لوكسلي)، (نيتليستون) أو (كلان) لكن هناك تقارير تحركات قوّات، متوجه إلى هذا الطريق على الطريق الشمالي
    Corre-te nas veias o sangue do corajoso clã de Tiago! Open Subtitles ان دماء الشجاع جيمس كلان تتدفق فى عروقك.
    Pessoal têm alguma ideia do que o clã McIdiota está a falar? Open Subtitles ألديكم أية فكرة عن ما يقوله كلان مكدوشباك ؟
    O ISIS tem tanto a ver com o Islão como o Ku Klux Klan tem a ver com o cristianismo. TED علاقة داعش بالإسلام بنفس قدر علاقة كو كلوكس كلان بالمسيحية.
    O Klein esta a soluçar, fica com ele. Open Subtitles كلان غاضب الآن اذهبي وابقي معه
    o Klein fica em frente do quadro em 2 dias. Open Subtitles كلان سيقف أمام اللجنة بعد يومين
    Para além do Klein, quem mais viu a morte da Camille? Open Subtitles إلى جانب كلان من شاهد قتل زوجتي ؟
    O Klein quer ser chefe. Open Subtitles لكن كلان يريد منصبك
    Klein dirige-se a equipa. Open Subtitles كلان يقترب منهم
    CASTELO de NOTTINGHAM - Os homens estão prontos para provocar o caos em Clun? Open Subtitles -هل الرجال على استعداد ليسببوا فوضى في بلدة (كلان
    O Hood viu o pobre e inocente povo de Clun a ser atacado e então precipitou-se, impetuosamente, para o ir salvar. Open Subtitles رأى (روبن هود) الناس الأبرياء الفقراء في (كلان ) تُهاجم وبعد ذلك أسرع، باندفاع ودخل لإنقاذهم
    A quem cobro impostos para pagar a comida dos desgraçados de Clun? Open Subtitles ... الذىأفرضالضريبةعليه ... لدفعثمنالغذاء ليائسين (كلان) ؟
    - E hoje em Clun? Open Subtitles حسناً ، مثل اليوم ، فى قرية (كلان) ؟
    É uma fachada para a Yangshi Gongsi, a empresa do clã Yang. Open Subtitles إنها واجهة لـ"يانغشي غونغسي"، شركة "يانغ كلان".
    - Um brinde ao clã dos Harris. Open Subtitles نخب , نخب هاريس كلان
    Assim, o clã Alaster não lhe faz mal, mas inteligentemente usa-a para se infiltrar entre pessoas como nós. Open Subtitles إذا (آلاستر كلان) لن يلمسها لكن العلامة مخفية بذكاء لتخدع أشخاص مثلنا , أليس كذلك؟
    Lembro-me que me insultaram com insultos racistas, muito coloridos. Eram os que usavam o anonimato da Internet, como um capuz da Ku Klux Klan. TED أتذكر حينما أُطلق علي عنصري للغاية وذو بشرة ملونة بواسطة هؤلاء الذين يستخدمون هويات مستعارة على الإنترنت كجماعة كلان.
    Và là. Toda a gente sabe que foi o Klan. Open Subtitles " الجميع يعرفون أن الفاعل هي منظمة " كلان
    Levantem-se, cavaleiros... do Ku klux Klan... e que os vossos camaradas... nunca se arrependam... de acreditar que são dignos... desta Sociedade. Open Subtitles انهضوا يا فرسان الكوكلوكس كلان ولا تدعوا أخوتكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد