Não sabia. Mas, mesmo assim... É um belo fontanário, Não acha? | Open Subtitles | كلا لم أعرف ذلك، لكن مع ذلك إنها نافورة جميلة. |
Não, Não transou no meu carro. Eu sei que Não. | Open Subtitles | كلا لم تفعل, لم تضاجعها في سيارتي, أم فعلت؟ |
Eles Não estavam a tentar derrubar mísseis com raios laser, queriam usar o que já lá estava em cima como munição. | Open Subtitles | كلا لم يعملوا على النظام الحقيقي وأشعة الليزر لأسقاط الصواريخ النووية كلا ارادوا استخدام ما قد كان متاحا كعتاد |
Não. Não foi nada justo. A culpa Não foi sua. | Open Subtitles | كلا, لم يكن ذلك عادلاً بالمرة لم يكن خطأكِ |
Então ela tem estado aqui todo este tempo? Não. Nunca chegou. | Open Subtitles | إذًا, لقد كان هنا طوال الوقت؟ كلا, لم يصل أبدًا |
Bem, Não, na verdade, Não, Não nasci pronto, mas agora estou pronto. | Open Subtitles | حسناً، كلا في الحقيقة كلا لم اولد جاهزاً لكنني جاهز الآن |
Não, Não estou a dizer que surgiu um imprevisto no trabalho. | Open Subtitles | كلا لم أكن أقصد هذا هناك شيء طرأ فى العمل |
Não, Não era isso que queria dizer. No elevador ou na piscina. | Open Subtitles | كلا, لم أقصد هذا بل مثل المصعد أو الغرفة المقابلة للمسبح |
Não, Não vi fumo, mas acho que sei como é o cheiro. | Open Subtitles | كلا, لم أرى دُخانًا ولكني أعتقد أنني أعرف كيف تبدؤ رائحته |
"Demoliram o edifício". Mas Não o demoliram só que. quando ele baixa, a arquitetura quase desaparece. | TED | كلا . لم يتم هدمها ، فقط قمنا بخفضها ، وبهذا يختفي البناء المعماري. |
- Mas ele foi por ali. - Não foi nada. | Open Subtitles | لكنه ذهب من ذلك الطريق كلا , لم يفعل |
- Estás a brincar. - Não, Não arranjei ninguém. | Open Subtitles | أنت تمزح كلا , لم أستطيع أحضار أحد |
Não sei, Não mo disse. | Open Subtitles | كلا, لم تفعل , كيف لي أن أعرف أنها أذا لم تخبرني؟ |
Não, Não fiz isso. Só mostrei uma postura e eles foram-se embora. | Open Subtitles | كلا , لم أفعل ، إني فقط شكلت حركة وهو دعوني أعبر |
Não, Não li o artigo sobre as massas sem rosto da China. | Open Subtitles | كلا، كلا. لم أقرأ المقالة عن الحشود الصينية القاسية |
Não, Não disse ao Cecil nem a ninguém. Prometi-lhe que Não o faria. | Open Subtitles | كلا,لم أفعل.ولم أخبر أي أحد لقد وعدتك بأني لن أفعل |
Não, eu Não. Eu ia mandá-lo de volta. | Open Subtitles | كلا لم أفعل, لم أفعل لقد كنت سأرسله إليك |
Não. Não precisou, Hastings. Já lá estava. | Open Subtitles | كلا, لم يكن لذلك من داعي, فقد كان هناك أصلاً |
Não, nada está assente. É um indivíduo agradável, para actor. | Open Subtitles | كلا لم نتفق إلى الآن انه شخص مبهج كممثل |
Nunca senti isso por uma mulher, mas confiarei na sua palavra. | Open Subtitles | كلا ,لم أشعر هكذا تجاه امرأة. لكنى سأثق بكلامك. |