ويكيبيديا

    "كلكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todos
        
    • todas
        
    • pessoal
        
    Garanto que todos vocês compraram uma peça de roupa no último mês; TED كلكم إشتريتم ما تحتاجون من الملابس الشهر الماضى; أنا أضمن ذلك.
    Neste momento, estão todos a pensar: "Este tipos têm diversão a mais", e estão talvez a questionar-se: "Porque estão a construir máquinas-atletas?" TED كلكم تفكرون الآن، هؤلاء الأشخاص يلهون أكثر من اللازم وربما قد تتساءلون كذلك، حول السبب الذي جعلنا نبني آلات رياضية؟
    todos serão reduzidos a pó, mas uma coisa é certa, rapazes. Open Subtitles كلكم ستتحولون إلي تراب ولكن شيء واحد مؤكد يا أولاد
    Meus amigos, todos sabeis por que vos chamei aqui. Open Subtitles أيها الأصدقاء كلكم تعلمون لما طلبت منكم الحضور
    todos vocês possuem essa força interior... uma força especial que vocês têm... nos vossos sonhos mais maravilhosos. Open Subtitles كلكم عندَكم هذه القوة الداخلية بعض القوة الخاصة التي كانت عندك في أكثر أحلامك الرائعة
    Se não pararem de tentar matar-se uns aos outros, prendo-vos a todos. Open Subtitles اذا لم تتوقفوا عن قتل بعضكم, سوف أضعكم كلكم رهن الاعتقال
    Vamos para casa! todos para dentro do camião! Vamos lá! Open Subtitles الكل يعود الي الشاحنة هيا ، كلكم ، فلنتحرك
    Porque estão todos sentados do mesmo lado da mesa? Open Subtitles لماذا كلكم تجلسون الى جانب واحد من الطاوله؟
    Claro que todos sabem que Hogwarts foi fundada há mais de mil anos pelos quatro maiores mágicos e feiticeiros da época: Open Subtitles بالطبع كلكم تعرفون أن هوجوارتس تأسست منذ أكثر من ألف عام على يد أربعة من أعظم سحرة ذلك العصر
    Bem, nao deve ter sido tao mau assim. Estao todos ainda vivos. Open Subtitles انه لم يمكن ان يكون سئ انتم كلكم على قيد الحياه
    Ele quer que todos assinem este cartão para o Reggie. Open Subtitles نريدكم كلكم للتوقيع على هذا الكارت من أجل ريجي
    Vocês todos querem controlar meu destino! todos vocês homens! (Coreano) Open Subtitles كل ما تريدونه هو السيطرة على مصيري كلكم رجال
    Parece que todos vocês foram trazidos para cá por engano. Open Subtitles يبدو أن كلكم أتيتم هنا الليلة عن طريق الخطأ
    Vão ficar todos bem, acho que já resolvi o problema. Open Subtitles كلكم ستكونون على ما يرام أعتقد أني حللت المشكلة
    Então todos vocês... precisam de perguntar a vós mesmos uma coisa... Open Subtitles لذا كلكم في الخارج عليكم أن تسألوا أنفسكم شيئا واحدا
    Sabem, eu sinto que agora vos conheço a todos. Open Subtitles هل تعرفى.. انا احس كانى اعرفكم كلكم الان
    todos estão cançados de saber que o sargento Angel tenaz esta fóra. Open Subtitles كلكم ستسرون لسماع ذلك , بإن الرقيب آنجل العنيد تولي آمره
    Vão... todos vocês. E levem essa coisa infernal convosco. Open Subtitles اذهبوا كلكم وخذوا هذا الشيء الجحيمي من هنا
    Já que estão todos aqui, porque não me acompanham num brinde? Open Subtitles بما أنكم كلكم هنا ألا تريدون الانضمام لي لشرب نخب؟
    Sabes o que dizem os belgas! Dizem que todos são uns tontos! Open Subtitles هل تعلمون ماذا يقول الشرطى الصغير يقول انكم بداتم كلكم تغضبونى
    E se isso significar efectuar uma eleição para eu poder ser novamente presidente, espero que todas vocês sejam minha amigas e aceitem isso. Open Subtitles وإذا كان هذا يعني إقامة التصويت حتى أستطيع أن أكون رئيسة من جديد أتوقع أن تكونوا كلكم أصدقائي وأنا أقبل بهذا
    Desde que encetaste essa jornada de crescimento pessoal e auto-ajuda, baseada em poder disfuncional da treta que estás marado de todo! Open Subtitles يبدو لى أنه منذ أصبحت تحاول النضوج عقليا بقوة جعلت عقلك لا يعمل بشكل صحيح أنتم كلكم مجانين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد