Isto é Tudo por causa da tua maluca regra "Sem comida". | Open Subtitles | لقد كان هذا كله بسبب قاعدتك المجنونه عن الطعام |
Oito semanas de folga com salário, e Tudo por causa de uma pancadinha na cabeça. | Open Subtitles | ثمان اسابيع إجازة مدفوعة الاجر و هدا كله بسبب خدش صغير أزرق |
Perdi Tudo por causa da merda destes monitores. | Open Subtitles | لقد فاتنى الامر اللعين كله بسبب هذه الشاشه اللعينه |
tudo porque estes judeus acreditam no que lhes contei! | Open Subtitles | كله بسبب تصديق اليهود لذلك الدواء الذي اطعمهم اياه |
tudo porque o Congresso permitiu que as nossas linhas de mantimentos, definhassem. | Open Subtitles | وهذا كله بسبب أن الكونجرس يريد أن يشل حركه المعونه . |
Estou a perceber. é por causa do terceiro mamilo. | Open Subtitles | أنا أرى أنا أرى هذا كله بسبب الحلمة الثالثة |
As pessoas estão a começar a acordar, a ver que uma única pessoa pode fazer a diferença, e isso é Tudo por causa do trabalho que tu, o Edison e... a Maya fizeram. | Open Subtitles | من الناس أن يفيقوا على هذا الحال وأن يعرفوا بأن شخص واحد يستطيع أن يحدثُ الفرق وهذا كله بسبب العمل |
E Tudo por causa da tua pequena barra de sabão. | Open Subtitles | و كله بسبب قطعة الصابون الصغيرة |
Isso é Tudo por causa do comentário sobre ser negro? | Open Subtitles | أهذا كله بسبب تعليقي عن السود؟ |
Tudo por causa daqueles idiotas e das suas explosões. | Open Subtitles | كله بسبب هؤلاء الحمقى و انفجاراتهم |
Tudo por causa de uma rapariga martirizada de 15 anos. | Open Subtitles | كله بسبب فتاة شهيدة عمرها 15 عام |
E Tudo por causa disto. | Open Subtitles | والأمر كله بسبب ما يدور في هذا. |
Foi um pesadelo. Tudo por causa da Annie Flaherty. | Open Subtitles | لقد كان ذلك كابوساً لقد كان ذلك كله بسبب (آني فليرتي) |
Tudo por causa das calças. | Open Subtitles | كله بسبب بنطالي |
É Tudo por causa da merda da minha testosterona. | Open Subtitles | هذا كله بسبب هرموناتي |
tudo porque o meu amargo filho não conseguiu manter a boca fechada! | Open Subtitles | كله بسبب أن إبني الأحمق لم يتمكن من إبقاء فمه الكبير مغلقا |
tudo porque fiz coisas para eles e tu fizeste coisas para eles. | Open Subtitles | كله بسبب إني فعلت أشياء لهم وأنت فعلت أشياء لهم |
tudo porque comprámos um sistema operativo... por 50 mil dólares, criando uma fortuna... jamais vista na história! | Open Subtitles | كله بسبب اننا اشترينا نظام تشغيل ذلك الرجل بخمسين الف دولارًا فقط ذلك اوقد انفجارًا عالميا من الثروة لم يحدث مثله في تاريخ البشر |
E tudo porque não estás onde deves estar, por isso volta para o sítio de onde vieste, Peter. | Open Subtitles | و كله بسبب أنه لا يجب أن تكون هنا (لذا عد من حيث أتيت يا (بيتر |
tudo porque não podíamos comprar brinquedos novos. | Open Subtitles | كله بسبب أنني لم استطع شراء ألعاب جديدة |
É tudo porque eles terminaram. | Open Subtitles | ذلك كله بسبب إنفصالهما. |
é por causa da noite no cemitério, não é? | Open Subtitles | هذا كله بسبب الليلة التي أمضيناها بالمقبرة لا ؟ |