Quanto menos pessoas souberem disto, menor a hipótese de sermos apanhados. | Open Subtitles | كلّما قلّ من يعرف عن هذا، قلّتْ فرصُ افتضاحِ أمرنا. |
Quanto menos souberes dele, melhor. | Open Subtitles | لذا كلّما قلّ ما تعرفه عنه، كلّما كان ذلك أفضل |
Às vezes, Quanto menos souberes, melhor. | Open Subtitles | في بعض الأحيان ، كلّما قلّ ما تعرفه كان ذلك أفضل |
Quanto menos pessoas souberem, melhor. | Open Subtitles | كلّما قلّ عدد الذين يعرفون بالأمر، كان ذلك أفضل. |
Quanto menos falar, mais nós trabalhamos. | Open Subtitles | كلّما قلّ كلامك، زادَ عملُنا سرعة |
Quanto menos souberes, melhor. | Open Subtitles | كلّما قلّ ما تعرفينه كان أفضل. |
Achava que, Quanto menos falasse, melhor. | Open Subtitles | -ليس لديّ أيّ فكرة . لقد شعر أنّ كلّما قلّ ما نعرفه كان أفضل. |
Quanto menos souber, melhor. | Open Subtitles | كلّما قلّ ما تعرفين, كان ذلك أفضل |
Quanto menos souberes, melhor. | Open Subtitles | كلّما قلّ ما تعرفينه, كان ذلك أفضل |
Olha, Sofia, Quanto menos souberes, mais segura estarás. | Open Subtitles | اسمعي، (صوفيا)، كلّما قلّ ما تعرفيه عن هذا، كلّما كنتِ بأمانٍ |
Quanto menos pessoas soubessem, mais seguro ele estaria. | Open Subtitles | كلّما قلّ عدد الناس الذين يعرفون أنّ العميل (بوث) كان على قيد الحياة، فسيكون أكثر أماناً! |
Daniel, Quanto menos souberes, melhor. | Open Subtitles | -دانيل)، كلّما قلّ ما تعرفه كلّما كان افضل)" " |
Quanto menos souberes, melhor. | Open Subtitles | ثق بي... كلّما قلّ ما تعرفه، كان أفضل. |
Quanto menos pessoas souberem do Fusco, menos ele vai estar em perigo. | Open Subtitles | كلّما قلّتْ معرفة النّاس عن أمر (فوسكو)، كلّما قلّ الخطر المُحدق به. |
Quanto menos souberes, melhor. O Silas é psíquico. | Open Subtitles | كلّما قلّ علمك كان أصلح لك فإنّ (سايلس) شخص مُختلّ |