Sou toda ouvidos e estou mortinha por te ajudar. | Open Subtitles | كلّي آذان صاغية ولا يمكنني الانتظار لكي أساعدكِ. |
Bem, daqui a três meses Sou toda tua. | Open Subtitles | حسنًا، بعد ثلاثة أشهر سأكون كلّي ملكك |
- Quero chegar às estatais. - Olá, Matt. Sou toda tua. | Open Subtitles | مرحبا مات، كلّي لك |
Aposto tudo. | Open Subtitles | كلّي. |
Aposto tudo. | Open Subtitles | كلّي. |
Esta é a libertação total do cérebro dos limites físicos do corpo e do motor numa tarefa de perceção. | TED | هذا تحرير كلّي للدّماغ من القيود الجسدية و من المحرّك أثناء مهمّة الإدراك الحسيّ. |
Fizemos vários raios-X e sonogramas e lamento informar-vos que parece haver uma obstrução abdominal total. | Open Subtitles | قمنا بالتصوير بالأشعة السينية وفحص بالأمواج فوق الصوتية وأنا آسف لأخبركما أنّه يتبيّن انسداد كلّي للبطن |
Sou toda ouvidos. | Open Subtitles | كلّي آذان صاغية |
Sou toda ouvidos. | Open Subtitles | كلّي اذان صاغية. |
Sou toda ouvidos. | Open Subtitles | كلّي آذان صاغية |
Sou toda ouvidos. | Open Subtitles | كلّي آذان صاغية |
- Sou toda ouvidos. | Open Subtitles | -أجـل، كلّي آذان صـاغية |
Sou toda tua. | Open Subtitles | انا كلّي لك |
- Aposto tudo. | Open Subtitles | - كلّي. |
- Aposto tudo. | Open Subtitles | - كلّي. |
Passo a citar: "Estou a pedir um cancelamento total e completo "da entrada de muçulmanos nos EUA, "até que os representantes do nosso país consigam perceber o que se passa." | TED | أقتبس: "أنا أدعو إلى إيقاف كلّي لدخول المسلمين للولايات المتحدة، إلى أن يكتشف ممثلي البلاد ما الذي يجري." |
E que tal um total, completo e absoluto falhanço? | Open Subtitles | نسبة؟ ماذا عن فشل كلّي وذريع؟ |
Consideramos isso total esterilidade. | Open Subtitles | ونحن هنا نعتبره عقم كلّي |