ويكيبيديا

    "كل شيء على ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Está tudo
        
    • correr tudo
        
    • Tudo está
        
    • tudo correr
        
    • - Tudo
        
    • Não faz
        
    • Correu tudo
        
    • Esta tudo
        
    • ficar tudo
        
    • estar tudo
        
    • tudo esteja
        
    - Não, senhor. Não existe qualquer tipo de problema, Está tudo OK. Open Subtitles لا يا سيدي لا يوجد مشكلة كل شيء على ما يرام
    Está tudo bem na escola. A minha autoridade de director não... Open Subtitles كل شيء على ما يرام بالمدرسة .. سُلطتي كمدير مدرسة
    A sua mulher vai a caminho de Monterey. Está tudo calmo aí? Open Subtitles زوجتك بالطريق إلى ماونتيري هل كل شيء على ما يرام ؟
    Desculpe. Deixei cair o meu receptor. - Está tudo bem. Open Subtitles لقد أسقطت جهازي اللاسلكي، كل شيء على ما يرام
    Vais observar, escutar e contar. E vai correr tudo bem. Open Subtitles ستراقبين، ستصغين وتبلّغين وسيكون كل شيء على ما يرام
    Não, Está tudo bem. Era uma cirurgia de rotina. Open Subtitles لا، كل شيء على ما يرام، عمليّة روتينيّة.
    Está tudo bem, fica à vontade, faz como se estivesses em casa. Open Subtitles كل شيء على ما يرام، ابقي مرتاحة، اجعلي نفسك في المنزل
    O facto de muitos homens dizerem, como o meu amigo Louis, que agora Está tudo bem TED أن العديد من الرجال يعتقدون كصديقي لويس، بأن كل شيء على ما يرام الآن.
    Está tudo óptimo, mas não vou jantar. Open Subtitles أجل ، كل شيء على ما يرام ولكني لن ألحق العشاء بالمنزل
    Está tudo em ordem. Open Subtitles حسناً ، كل شيء على ما يرام مدير الفندق وفر جليسة أطفال للصبى.
    Acredita em mim, querida. Está tudo bem. Open Subtitles حبيبتي ، من فضلك يا عزيزتي صدقيني ، كل شيء على ما يرام
    Mark, Está tudo bem. Já podemos falar. Open Subtitles كل شيء على ما يرام يا مارك يمكننا أن نتكلم
    Calma, Frank. Está tudo bem. Ouves-me, Frank? Open Subtitles برفق , كل شيء على ما يرام هل يمكنك سماعي؟
    Agora Está tudo bem. Só não quero falar disso. Open Subtitles كل شيء على ما يرام، لكني لا أريد التحدث عن الأمر
    - Está tudo fixe? - Tudo bem. Sem problemas. Open Subtitles ـ كل شيء على ما يرام ـ أجل، الأمور جيّدة، لا مشاكل
    Policia de Los Angeles Sr. guarda. Está tudo bem Open Subtitles شرطة لوس انجليس ايها الضابط كل شيء على ما يرام
    Está tudo bem. Vai ficar tudo bem. Open Subtitles كل شيء على ما يُرام كل شيء سيكون على ما يُرام
    Preparem-no para a unidade de queimados. Está tudo bem. Open Subtitles خذوه إلة وحدة الحروق كل شيء على ما يرام الآن يا سيدي
    Tudo bem, não se preocupem, vai correr tudo bem. TED كل شيء على ما يرام، لا تقلقوا. كل شيء سيكون على ما يرام.
    Quanto a mim, os meus amigos, não se preocuparem, Tudo está bem. Open Subtitles مثلي انا يا اصدقائي لا تقلقو كل شيء على ما يرام
    Se tudo correr bem, beberei à tua saúde, em Clifton. Open Subtitles إن سار كل شيء على ما يرام ، سأشرب نخبك في كلفتون
    Mas agora Não faz mal, porque o traseiro não está aqui. Open Subtitles ولكن كل شيء على ما يرام، لآن المؤخرة على القدم الأخرى
    Correu tudo como planeado, até você aparecer e complicar as coisas. Open Subtitles كان كل شيء على ما يرام كما كان متوقعاً حتى ظهرتَ أنت لتعقّد الأمور
    Esta tudo bem Esta tudo bem. Open Subtitles كل شيء على ما يرام. كل شيء على ما يرام.
    Acho que vai ficar tudo bem. Ela está lá fora. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام، إنّها خارجاً الآن.
    Consegui obter os registos dos empregados, dos impostos, da folha de ordenados, e parecia estar tudo bem. Open Subtitles لقد حصلنا على كشوف العاملين و الضرائب و المرتبات كان كل شيء على ما يرام
    eu tenho a sensação que talvez nem tudo esteja bem na Terra da Paige. Open Subtitles يراودني شعور بأنه ربما ليس كل شيء على ما يرام في منزل بيج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد