- Não, senhor. Não existe qualquer tipo de problema, Está tudo OK. | Open Subtitles | لا يا سيدي لا يوجد مشكلة كل شيء على ما يرام |
Está tudo bem na escola. A minha autoridade de director não... | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام بالمدرسة .. سُلطتي كمدير مدرسة |
A sua mulher vai a caminho de Monterey. Está tudo calmo aí? | Open Subtitles | زوجتك بالطريق إلى ماونتيري هل كل شيء على ما يرام ؟ |
Desculpe. Deixei cair o meu receptor. - Está tudo bem. | Open Subtitles | لقد أسقطت جهازي اللاسلكي، كل شيء على ما يرام |
Vais observar, escutar e contar. E vai correr tudo bem. | Open Subtitles | ستراقبين، ستصغين وتبلّغين وسيكون كل شيء على ما يرام |
Não, Está tudo bem. Era uma cirurgia de rotina. | Open Subtitles | لا، كل شيء على ما يرام، عمليّة روتينيّة. |
Está tudo bem, fica à vontade, faz como se estivesses em casa. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام، ابقي مرتاحة، اجعلي نفسك في المنزل |
O facto de muitos homens dizerem, como o meu amigo Louis, que agora Está tudo bem | TED | أن العديد من الرجال يعتقدون كصديقي لويس، بأن كل شيء على ما يرام الآن. |
Está tudo óptimo, mas não vou jantar. | Open Subtitles | أجل ، كل شيء على ما يرام ولكني لن ألحق العشاء بالمنزل |
Está tudo em ordem. | Open Subtitles | حسناً ، كل شيء على ما يرام مدير الفندق وفر جليسة أطفال للصبى. |
Acredita em mim, querida. Está tudo bem. | Open Subtitles | حبيبتي ، من فضلك يا عزيزتي صدقيني ، كل شيء على ما يرام |
Mark, Está tudo bem. Já podemos falar. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام يا مارك يمكننا أن نتكلم |
Calma, Frank. Está tudo bem. Ouves-me, Frank? | Open Subtitles | برفق , كل شيء على ما يرام هل يمكنك سماعي؟ |
Agora Está tudo bem. Só não quero falar disso. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام، لكني لا أريد التحدث عن الأمر |
- Está tudo fixe? - Tudo bem. Sem problemas. | Open Subtitles | ـ كل شيء على ما يرام ـ أجل، الأمور جيّدة، لا مشاكل |
Policia de Los Angeles Sr. guarda. Está tudo bem | Open Subtitles | شرطة لوس انجليس ايها الضابط كل شيء على ما يرام |
Está tudo bem. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | كل شيء على ما يُرام كل شيء سيكون على ما يُرام |
Preparem-no para a unidade de queimados. Está tudo bem. | Open Subtitles | خذوه إلة وحدة الحروق كل شيء على ما يرام الآن يا سيدي |
Tudo bem, não se preocupem, vai correr tudo bem. | TED | كل شيء على ما يرام، لا تقلقوا. كل شيء سيكون على ما يرام. |
Quanto a mim, os meus amigos, não se preocuparem, Tudo está bem. | Open Subtitles | مثلي انا يا اصدقائي لا تقلقو كل شيء على ما يرام |
Se tudo correr bem, beberei à tua saúde, em Clifton. | Open Subtitles | إن سار كل شيء على ما يرام ، سأشرب نخبك في كلفتون |
Mas agora Não faz mal, porque o traseiro não está aqui. | Open Subtitles | ولكن كل شيء على ما يرام، لآن المؤخرة على القدم الأخرى |
Correu tudo como planeado, até você aparecer e complicar as coisas. | Open Subtitles | كان كل شيء على ما يرام كما كان متوقعاً حتى ظهرتَ أنت لتعقّد الأمور |
Esta tudo bem Esta tudo bem. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام. كل شيء على ما يرام. |
Acho que vai ficar tudo bem. Ela está lá fora. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام، إنّها خارجاً الآن. |
Consegui obter os registos dos empregados, dos impostos, da folha de ordenados, e parecia estar tudo bem. | Open Subtitles | لقد حصلنا على كشوف العاملين و الضرائب و المرتبات كان كل شيء على ما يرام |
eu tenho a sensação que talvez nem tudo esteja bem na Terra da Paige. | Open Subtitles | يراودني شعور بأنه ربما ليس كل شيء على ما يرام في منزل بيج |