ويكيبيديا

    "كما اعتقد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acho eu
        
    • creio
        
    • eu acho
        
    Por acaso é a quinta, acho eu. Open Subtitles اوهـ هل هذه هي المرة الثالثة التي راسلتني بها بلير ؟ الخامسه كما اعتقد
    Nada mal, estou vivo. E sobre vigilância, ...tudo bem, acho eu, Open Subtitles انا الان خارج القوه وليس هنالك شيء فى بالي كما اعتقد
    Levaram-no para um hospital, e, não sei, acalmaram-no, acho eu. Open Subtitles في نهاية المطاف , نقلوه إلى المستشفى و , لا اعلم تهدئته , كما اعتقد
    Portanto, é perigoso demais para vocês, creio eu, meus irmãos. Open Subtitles هذا يجعله خطير للغاية عليك كما اعتقد يا اخي
    Isso é um pouco estranho. Por isso, atualmente, os líderes deparam-se com uma forma diferente de liderar, segundo creio. TED و هذا نوع من الحرج و هكذا اليوم ، يتواجه القادة مع كيف تستطيع القيادة بطريقه مختلفة ، كما اعتقد.
    Falei com ele há algum tempo, quando se mudou para Nova York... para morar com a Dora, eu acho. Open Subtitles تحدثت اليه قبل فترة عندما انتقل الى نيويورك ليقطن مع دورا كما اعتقد اتصل بي وسألني سؤالاً
    O país está mau, e tem a ver, grande parte, eu acho, com as pessoas gostarem de coisas muito más. Open Subtitles هذه البلاد في حالة سيئة ويجب ان تعمل , في جزء كبير منه , كما اعتقد مع اناس تحب اشياء , التي هي في غاية السوء
    É a vida, acho eu. Mas não me arrependo. Open Subtitles هكذا تمشي الحياة, كما اعتقد, ولكن ليس لدي ما أندم عليه
    Vi o homem, o condutor acho eu, mas foi por trás. Open Subtitles ،رأيت رجلاً، السائق كما اعتقد لكن من الخلف
    Compreende, por isso apesar de... não se chorar, tem-se pensamento positivo, e tenta-se seguir em frente, acho eu, encontrar uma maneira de o encontrar. Open Subtitles ...اتعلم, عوضاً عن البكاء, تفعل شيء ايجابي تحاول العمل نحو, كما اعتقد حل لإيجاده
    Eu consigo caber nisso, acho eu. Open Subtitles يمكنني المرور من خلال ذلك كما اعتقد
    Por volta das dez, acho eu. Open Subtitles في ما يقارب الساعة العاشرة كما اعتقد
    Não é assim tão má, acho eu. Open Subtitles هي لَيستْ السيئةِ كما اعتقد
    Bem, acho eu. Open Subtitles جيدة , كما اعتقد.. جيدة
    Anda bem, acho eu. Open Subtitles انه بخير كما اعتقد
    Obrigado, acho eu... Open Subtitles شكراً ، كما اعتقد
    Estava no hangar a tratar de uma papelada, creio eu. Open Subtitles لقد كان علي متن طابق الحظيرة يقوم ببعض الاعمال الكتابية , كما اعتقد
    Bastante bonito, creio, não tenho certeza se é elegante demais? Open Subtitles بغض النظر عن جماله,كما اعتقد لست متأكده ما اذا اهترئ؟
    E então eu acho que devíamos estar abertos ao que poderia trazer melhorias ao nível de vida das pessoas e continuar a reduzir a pobreza no mundo. TED كما اعتقد بأنه ينبغي أن نكون منفتحين على ما يُمكن أن يُساهم في التحسينات على مستوى المعيشة ويُساهم في تخفيض الفقر حول العالم.
    Melhor do que a maioria das pessoas faria, eu acho. Open Subtitles أفضل من أكثر الناس, كما اعتقد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد