ويكيبيديا

    "كما خطط" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • como planeado
        
    Cara senhora, a feira vai começar como planeado, mas não acabará como planeado. Open Subtitles يا سيدتي العزيزة ، إن المهرجان سيبدأ كما خُطط له لكنه لن ينتهي كما خطط له
    - Isto não correu como planeado ou pelo menos, como combinado. Open Subtitles لم تجري الأمور كما خطط أو على الأقل ليس كما نوقش
    Mas se ele tivesse matado o miúdo como planeado não teríamos estas chatices com a polícia. Open Subtitles و لكن اذا قتل الطفل كما خطط لكنا فى غنى عن هذه المتاعب من الشرطة
    Quem quer que a alegria, a glória e as festividades do Centenário de Quem prossigam como planeado? Open Subtitles من يريد المتعة و المجد و إستمرار إحتفال الذكرى المئوية لـ " هوفيل " كما خطط له ؟
    O baile não está a correr como planeado. Open Subtitles تعرف, الحفلة الراقصة لم يكن كما خطط له
    Não correu como planeado. Open Subtitles لا اسمع لم تجري الأمور كما خطط
    Se corresse como planeado, saberíamos. Open Subtitles لو مضت الأمور كما خطط لكنا سمعن الآن
    O Centenário de Quem vai prosseguir como planeado! Open Subtitles الإحتفال سيستمر كما خطط له
    O Ian Doyle é um psicopata assertivo, altamente controlador e muito temperamental quando algo não corre como planeado. Open Subtitles ايان دويل) مختل مهووس بالسلطة) شديد السيطرة و ذو طبع متفجر عندما لا يسير اى شىء كما خطط له
    Não foi como planeado, o Arsenal... é um bocado teimoso, mas penso que no fim funcionou. Open Subtitles ليست هادئة كما خطط لها, "أرسنال"... .... كان هناك بعض الصعوبات والمخاطر ولكن اعتقد أن كل شيئ صار على مايرام.
    Quase como planeado. Open Subtitles كما خطط تقريباً
    Se tudo correr como planeado... Open Subtitles إنّ تمّ كل شيء كما خطط له..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد