Eu sabia que havias de cair em ti. Olá, Richard. | Open Subtitles | كنت اعلم أنك ستعودين إلى صوابك مرحبا يا ريتشارد |
Voltaste! Eu sabia que não podia confiar numa merda como tu! Mentirosa! | Open Subtitles | لقد عدتى كنت اعلم أنه لا يمكننى الثقة فيكى أيتها الكاذبة |
Eu disse que havia algo de errado com ele! Eu sabia! | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن هذا الرجل ليس سليم، كنت اعلم ذلك |
Se eu soubesse isto, teria vindo antes, antes dos 33 anos. | Open Subtitles | لو كنت اعلم هذا كل ما في الامر كنت جئت من 33 عاما |
Queria perguntar-lhe uma coisa... não perguntei porque Sabia que estava ansioso que eu perguntasse, e não queria dar-lhe essa satisfação. | Open Subtitles | أريد أن أسئلك شيء ما ولكنى لم افعل لانى كنت اعلم انك ستكون قلق جدا ولم اتركك لترتاح |
Eu sabia exatamente quem ela era, assim que bateu à minha porta. | Open Subtitles | حسناً، كشفتني كنت اعلم من هي بالوقت الذي دخلت به مكتبي |
Eu sabia que havia algo. O que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | كنت اعلم انني املك نقطه هنا ماذا تفعلين هنا ؟ |
Eu sabia que uma destas tinha que ser a minha casa. | Open Subtitles | كنت اعلم ان واحد من هؤلاء يجب ان يكون منزلي. |
Eu sabia que havia dois carros com duas placas cada um. | TED | كنت اعلم ان هنالك سيارتين .. اي يمكن بيع 4 واقيات للوحات التعريف |
Estava tudo acabado e Eu sabia, mas queria continuar perto dele. | Open Subtitles | كنت اعلم ان كل شئ قد انتهي ولكن أردت ان اكون بجانبه |
Não acha que Eu sabia o que queria, quando fui convidado para jantar. | Open Subtitles | ألم تكن تعتقد اننى كنت اعلم السبب الذى من اجله دعوتنى على العشاء ؟ |
Tem piada. Eu sabia que tinha de te encontrar para poder dizer: | Open Subtitles | من العجيب اننى كنت اعلم انى ساجدك لاخبرك |
Eu sabia! Não precisava dum psi. | Open Subtitles | كنت اعلم ذلك لم يكن علي الاتصال من ذلك الخط |
Eu sabia que o sacana havia de voltar com algo espectacular. | Open Subtitles | كنت اعلم ان هذا اللقيط سوف يظهر مرة اخرى بشيء مذهل |
Eu sabia que deteria o ataque até ele ressuscitar. | Open Subtitles | كنت اعلم ان هذا سيؤخر هجومهم الى ان يعود. |
Eu sabia que não gramava aquele galináceo! | Open Subtitles | كنت اعلم ان هناك شئ ابغضه فى هذه الدجاجة اللعينة نعم.. |
Que maravilha, querida! Eu sabia que eras capaz. | Open Subtitles | هذا رائعٌ يا عزيزتي كنت اعلم بأنك قادرة على فعل ذلك |
Eu sabia que era um apanhado. Tens de te sentar durante uma horrível apresentação. | Open Subtitles | كنت اعلم بأنه فخ, يجب عليك المشاركة في عرض كريه |
Se eu soubesse como tu és, tinha-me recusado a trabalhar contigo! | Open Subtitles | لو كنت اعلم أي نوع من الناس أنت ماكنت وافقت على العمل معك |
Se eu soubesse que seria tão chato não teria pedido para vir. | Open Subtitles | لو كنت اعلم انه سيكون مملا لما جئت الى هنا |
Eu sempre soube que era diferente e agora percebi porquê. | Open Subtitles | لقد كنت اعلم دائما انني مختلف والآن اعلم لماذا |